Mendenhall on Weaver’s South

Western North Carolina native Richard M Weaver (1910-63)

Final exams are graded, final grades are posted, and graduation is tomorrow. After a mad semester—the last few weeks especially, since just before Thanksgiving—I feel like I’m coming up for air. As I tread water and take a few deep breaths, let me recommend a good essay that points toward a body of good essays.

Last weekend Allen Mendenhall, a professor at Troy University, published a piece at Law & Liberty on Richard Weaver and his vision of the South. Weaver was an Asheville native who spent much of his childhood in Kentucky and studied at the University of Kentucky, Vanderbilt, and LSU and taught at Auburn and Texas A&M before winding up at the University of Chicago, where he taught until his death at the age of 53. Weaver brought a peripatetic experience of many different parts of the South, the fruits of deep study of its thought, history, and literature, and a sharp rhetorical and analytical mind—further honed by exile, a feature of many great Southern writers’ lives—to his understanding of the South.

In his essay, Mendenhall unpacks Weaver’s views on the South’s literary character; its modes of religious practice (which Weaver is careful to distinguish from belief); the underpinnings and strengths (and weaknesses) of its social order; the roles of honor, hierarchy, and chivalry; the lives of important Southern figures; and the very nature of civilization itself. The South’s distinctiveness, to Weaver, stems from its distinct socio-religious origins but has been maintained through a posture of defense that is both instinctive and deliberate. Mendenhall:

The South’s literary character, as Weaver understood it, emerged not through imitation but resistance—a cultural flowering born of siege. The region discovered its voice not by absorbing Northern influences but by defining itself against them.

Poe would agree.

The result, in several areas, was the organic emergence, whenever a seeming social, political, philosophical, religious, or economic binary imposed a choice, of a practical, non-ideological tertium quid in the South. To give just one example: rather than capitalism or socialism—the one “fixated on utopian ideas of progress . . . industrial disruption and endless innovation” and the other marked by the “hubris of central planning and . . . an impossible (and ultimately destructive) egalitarian ideal”—from the South rose agrarianism: rooted, constrained, in continuity with received wisdom.

“Weaver’s essays,” Mendenhall notes in conclusion,

thus present the South as a repository of valuable political and cultural wisdom, offering a critique of centralization and mass democracy that remains relevant. His work suggests that the South’s traditional skepticism toward consolidated power and its emphasis on local autonomy might be a valuable counterweight to modern tendencies toward centralization and standardization. The present erosion of Southern identity might surprise Weaver, as Southerners are less vocal about the homogenizing pressures that jeopardize regional traditions and local character.

With that “erosion,” something I’ve watched in my own lifetime but that has been going on for more than a century, comes “a decline in standards and priorities,” one that

is particularly poignant because it represents the final curtain for an entire way of life and being, one in which honor, grace, gentlemanliness, reputation, knowledge, and refinement were harmonized in pursuit of something greater than oneself.

Mendenhall begins and ends the essay by wondering where our present-day Richard Weavers are—not to mention “our T. S. Eliot, our Flannery O’Connor, our Walker Percy, our Tom Wolfe, or an American Evelyn Waugh, even a Houellebecq?” A good question, especially for any Southerner who wants the South to be more than the shallow and easily commercialized “‘redneck’ signifiers” that Mendenhall points out.

The essay links to the 1987 anthology The Southern Essays of Richard M. Weaver. The book includes fourteen essays written between 1943 and Weaver’s untimely death in 1963. It’s outstanding. Since this essay went up last Friday I’ve been rereading a few of the pieces collected there in whatever snatches of free time I can. A few favorites:

  • “The Older Religiousness in the South,” an incisive look at Christianity in the South and how it fundamentally differs from the rationalistic, socially utilitarian evolution of Puritanism in the north. If you’ve wondered what Flannery O’Connor meant in calling the South not Christian but “Christ-haunted,” this should go some distance toward providing an answer.

  • “The South and the Revolution of Nihilism,” in which Weaver asks why, despite the South’s obsessively documented problems with race, Southerners vehemently opposed the movements of Mussolini and Hitler.

  • “Lee the Philosopher,” perhaps my favorite of all Weaver’s essays, concerning as it does the character and worldview of my lifelong hero. I’ve blogged about it here before.

  • Relatedly, “Southern Chivalry and Total War,” about the mismatch between the honorbound South and coldbloodedly pragmatic Union but written as a reflection on World War II in 1944. Weaver: “[C]ivilization is in essence a struggle for self-control.” And later: “Those who throw aside the traditions of civilized self-restraint are travelling a road at the end of which lies nihilism. . . . For the consequence of putting war upon a total basis, or of accepting it upon that basis in retaliation, is the divorce of war from ethical significance.”

Though I highly recommend this essay collection, I’m afraid it’s out of print. I recommend picking it up wherever you can find it. I have a battered old copy saved from the closing of a seminary library.

In addition to writing about Weaver’s examination of Lee as philosopher of warfare, I’ve written here about Weaver’s view of the toughness required to be heroic and his thoughts on what Chesterton called “the inside of history.” Weaver also provided one of the epigraphs for Griswoldville, a quotation I used again here in relation to another defeated army worth remembering.

After all, defeat is not judgment, and it can prove a powerful teacher. As Mendenhall puts it in his essay, the South’s “experience with tragedy” resulted in a “metaphysical instinct” contrary to the materialistic, success-oriented worldview of the rest of the country. This instinct is reflected in the South’s letters:

Southern literature refuses to flinch from tragedy. In an age prone to deny life’s darker aspects, these writers insisted on confronting them. Their vision, derived from “observation, history, traditional beliefs older than any ‘ism,’” offers what Weaver considers a fortification against dehumanizing ideologies.

And if there’s anything we need more than a new Richard Weaver, it’s that fortification.

What’s missing from modern sports

My late granddad—who knew how to have fun—and his brother Summie at the Alabama Polytechnic Institute, now Auburn, September 1945. From the auburn University Libraries.

One of my favorite discoveries since dipping my toe into Substack is Ted Gioia, a jazz critic who writes frequently and with great insight on a number of cultural topics I care about. I had planned to write about his “worst writing advice in the world,” and may yet, but over the weekend he shared a post that surprisingly helped give form to an intuition I’ve felt for a long time.

I say “surprisingly” because, as far as I can recall, over the last six years and 600+ posts on this blog, I’ve never written about sports. Here goes.

In a post called “I Say Forbidden Things About Sports,” Gioia tackles a host of problems with the culture of sports generally and college sports specifically, among them corrupt recruiting practices, the wildly out-of-whack priorities of coach pay, the physical devastation meted out to ever-growing numbers of young athletes, the sociopathic lust to win, and the creep of the corporate profit-maximizing motive into the world of the university—a phenomenon not limited to the gridiron. All of these are perversions of what sports are supposed to be about.

No argument there.

The one place where I think Gioia misses something is the single place in the essay where he is most dogmatic. After cataloging some of the failures of college sports, Gioia presents his “Six Intrinsic Benefits of Sports”:

 
 

Again, no objections. This is an excellent list. I have three kids who just started youth basketball and it’s already been a fantastic opportunity to teach them all six of these things, just as my parents taught me through baseball.

But when Gioia writes “End of story—there are no others,” I have to point out one thing missing from the list, the one that I think provides the basis for all the others: fun.

Remember when sports were fun? The language does. The words play and game, the language of the schoolyard, linger vestigially, suggesting the former place of sports in our culture. Sports were not always so serious. Even the word sport and its derivatives are suggestive, not only as a noun (sportsman, he’s a sport) but as an adjective (a sporting chance, sport fishing) and verb (sporting a new haircut, children sporting in a field of flowers). Take a look at the history of the word sometime, and at the many, many ways it’s used now. If you wanted to get high-falutin’ about playing games, you ventured, of necessity, into Greek—athlete, athletics, athleticism.

Gioia is absolutely right about those six benefits, but I’m not sure those benefits are why people play sports—or not why they used to, anyway. Kids don’t play basketball to bond, they play basketball and bond. Kids don’t play baseball to learn restraint and how to follow rules, they learn restraint and how to follow rules in order to play. They don’t lose at tennis to learn to accept defeat gracefully, they accept defeat gracefully so that they can play again and, just maybe, win. And they want to play because it’s fun.

Ed Poss (1927-2017)

The gratuitous, for-its-own-sakeness of sports and games is important, I think. And once that goes, the other knock-on benefits—teamwork, sportsmanship, hard work, grace in defeat—will not last.

Look around. What most strikes me about modern sports is how not-fun it all is. The vitriolic demands to fire coaches, the wrath at defeat (sharply parodied here), the punishing training, the increasingly obscene smacktalk, the psych-ward obsessiveness of sports commentary, the gleeful Schadenfreude when a rival loses, perhaps above all the gambling—none of it is fun. I watch the ways in which people I know participate in sports, either as fans or players, and wonder, Are you enjoying this?

And the not-fun of college and professional sports is oozing downward all the time. Read this essay by Tim Carney for an eye-opening look at this trend through his experience with his son’s travel baseball team. The task for those who want to enjoy sports despite modern sports culture and who want our kids to enjoy sports too is simply to keep it fun. That’s my goal, at least.

There’s a lot more to unpack here, I’m sure. Visit Gioa’s Substack, subscribe, and read the whole post. It’s worthwhile food for thought. When I first read it Saturday I went to the comments to see if anyone had suggested fun as a possible seventh—and most important—intrinsic benefit for Gioia’s list. There was a brisk back-and-forth going on there, but not a mention of fun. A telling omission. I’m glad to say I checked again this afternoon and at least three other people have raised the point I’m making here.

Glad to know I’m not alone. Maybe we could start a team.

Godzilla Minus One

A confession: When I watched Gladiator II Sunday afternoon and later sat down to review it, I struggled to view it on its own terms—not only because it was a middling sequel to one of my favorite movies but also because the night before I had watched one of the best movies I’ve seen in years: a moving historical drama with great characters, rich themes of fear, duty, and love, a fast-moving, exciting plot… and a radioactive monster. That movie is Godzilla Minus One.

The story begins in the final days of World War II, as Koichi Shikishima lands his rickety fighter plane on a small island airstrip. Shikishima is a kamikaze pilot and had been on his way to attack the American fleet when he developed engine trouble. The mechanics, the only personnel on the island, find nothing wrong with his plane. Before any uncomfortable conversations can occur or Shikishima can leave to complete his mission, a gigantic creature known to the locals as Godzilla rises out of the ocean and wipes out the airfield crew—all but Shikishima and the lead mechanic, who blames Shikishima, who was too terrified during the attack to jump into his plane and fire his guns at the monster, for his men’s deaths.

Back in Japan following the surrender, Shikishima finds his family home destroyed. A crochety neighbor, Sumiko, gives him the bad news—his parents were killed in the firebombing. When she realizes that he is a kamikaze pilot who came back from the war alive, she heaps him with shame. Shikishima is thus left living literally in the ruins of his former life.

Things change when he runs into Noriko, a homeless young woman whom Shikishima first meets as she flees arrest for theft. As she runs through a crowded market she bumps into him, presses a baby girl into his arms, and runs on. Unsure of what to do, he waits, unable to leave the baby and uncertain of where to look. Noriko finds him as evening comes on and explains that the baby, Akiko, is not hers, but the child of a woman killed in the firebombing. Noriko swore to look after her little girl.

Shikishima takes them in and, slowly, over the next few years, the three build new lives for themselves, Noriko looking after Akiko and Shikishima taking whatever work he can find to provide for them. Purely through the habit of sharing a house, relationships form, albeit strictly in one direction. Akiko, as she learns to talk, calls Shikishima “daddy,” a title he reminds her does not belong to him. Noriko, clearly, loves Shikishima, and yet he remains closed off. When his coworkers learn that Shikishima and Noriko are not married and misunderstand the situation, demand that he marry her. But he cannot, he thinks, because his war never actually ended.

The best work that Shikishima finds is minesweeping, well-paying but dangerous work aboard a small, slow wooden fishing boat with a crew of eccentrics—old salt Akitsu, naval weapons expert Noda, and Mizushima, a young man drafted too late in the war to see action. It is here, with this group, that Shikishima encounters Godzilla again.

Atomic weapons testing in the Pacific—we are explicitly shown the Bikini Atoll test—has transformed the monster from a huge deep-sea lizard to a monster that towers over cities and can breathe a “heat ray” with the power of an atomic bomb. In the process of fighting the monster off as he approaches Japan, Shikishima and his crewmates also learn that Godzilla can also heal quickly from even severe wounds. Godzilla’s first attack on Tokyo is genuinely terrifying—and tragic for Shikishima.

The rest of the film is concerned with the attempts of a freelance group of ex-Imperial Navy men to stop Godzilla. A demilitarized Japan has no official power to help and the American occupiers are more concerned with the Soviets, so it is up to Shikishima and others to take care of the problem themselves. Fortunately—or unfortunately, given Shikishima’s long-fermenting deathwish—they have found a way to use Shikishima’s peculiar wartime training to their advantage.

That’s more of a plot summary than I intended to write, but Godzilla Minus One is not just a monster movie, it’s a genuine, moving human drama with a well-realized historical setting and characters whose plights immediately involve us. Unlike a lot of similar disaster or monster movies, Godzilla Minus One has no unlikeable characters, no cheap comedy sidekicks, no hateful villains. All of them are worth spending time with and all of them matter. (This is, in fact, a thematic point.) This human dimension gives the monster attack scenes—whether aboard a fishing boat, in the heart of Tokyo, or racing across the countryside—weight, suspense, and excitement. I haven’t been this tense in a movie in a long time.

The story also proves surprisingly moving because, again, unlike a lot of similar recent movies, it dares to explore deep themes and treats them seriously. Most prominent among these is duty. Time and time again, when Shikishima is presented with something he must do—shoot at a monster, take care of a baby, marry the girl who loves him—he freezes. Shikishima’s arc is to move from fleeing duty, to passively accepting duty, to embracing it willingly. And yet without something else to temper it, his final, fearless embrace of duty could lead to precisely the kind of cold, bloodyminded sacrifice that got him into the cockpit of a flying bomb during the war. What that something is, what gives meaning to duty, I leave for y’all to discover.

When it came out last year, Godzilla Minus One was lauded for its special effects, and rightly so. The film looks amazing. The effects complement the story perfectly and are, for the most part, seamless. For long stretches I was so involved in the story that I forgot I was watching a computer-generated lizard chasing a boat or stomping around Tokyo. That this film did so much on a fraction of the budget of even the most modest Marvel movie should put Hollywood to shame—and remind us that it’s story and characters that make movies, not VFX.

I missed this one when it was briefly in theatres near me, but that made the sweet surprise of Godzilla Minus One all the more overwhelming when I finally watched it last weekend. If you’re looking for the perfect combination of sci-fi monster action and grounded, thematically rich drama, Godzilla Minus One is one of the rare films that will meet that need. And it does so brilliantly.

Gladiator II

Naval combat in the colosseum in Gladiator II

When a trailer for Gladiator II finally appeared back in the summer, I began watching it skeptical and ended it cautiously optimistic. As I laid out here afterward, a sequel to a genuinely great entertainment twenty-four years after the fact seems both unnecessary and ill-advised, and yet the seamless recreation of the original’s feel impressed me. The question, of course, would be whether the finished movie could live up to the promise of its trailer.

Gladiator II begins with Lucius Verus (Paul Mescal) living under an assumed name in North Africa. Flashbacks reveal that his mother Lucilla (Connie Nielsen) sent him into hiding immediately after the events of the first movie, and he now lives in a utopian multiracial coastal community where the men and women cinch up each other’s breastplates and resist the Empire side by side. Shades of Spartacus, perhaps. When the Romans attack with a fleet under the command of Acacius (Pedro Pascal), the city falls, Lucius’s wife is killed, and he is taken captive and sold as a gladiator to the wheeling-and-dealing Macrinus (Denzel Washington). Meanwhile, back in Rome, the disillusioned Acacius reunites with Lucilla, and the two move forward with a plot to overthrow the corrupt and hedonistic co-emperors Geta and Caracalla (Joseph Quinn and Fred Hechinger) during a ten-day sequence of games to be held in honor or Acacius’s victory.

With this relatively simple set of game pieces in place—Lucius wants revenge on Acacius, Acacius wants to overthrow Geta and Caracalla, and Macrinus has a separate agenda of his own—the plot unspools through the added complications of Lucilla’s recognition of Lucius and her and Acacius’s desire to save him from the arena. The increasing unrest in the city and the omnidirectional violence of its politics threaten everyone. Only a few will make it out alive.

Gladiator II is a rousing entertainment, with plenty of spectacle both inside and outside the arena. The action scenes are imaginative, engaging, and well-staged, with the film’s two beast fights—the first a genuinely disturbing bout against baboons in a minor-league arena and another, later, in the Colosseum against a rhinoceros owned by the emperors—being standouts. The scene of naval combat, something I’ve wanted to see ever since learning that the Colosseum could be flooded for that purpose, was another over-the-top highlight, with all the rowing, ramming, spearing, arrow shooting, and burning given just that extra dash of spice by including sharks. Woe to the wounded gladiator who falls overboard. Perhaps even more so than the original, Gladiator II brings you into the excess of Roman bloodsport and the lengths the desensitized will go to for the novel and exciting.

But that is also, notably, the only area in which Gladiator II even matches the original. So, since comparison is inevitable, is Gladiator II as good as Gladiator?

No. The story is more convoluted and takes longer to get into gear, and Paul Mescal’s Lucius, though gifted with genuinely classical features and physical intensity, lacks the instant charisma and quiet interiority of Russell Crowe’s Maximus. His motivation and objectives are also muddled, resulting in his longed-for confrontation with the well-intentioned Acacius feeling less like a tragic collision course and more like an unfortunate misunderstanding. The plot to dethrone the tyrants and restore the Republic feels like a by-the-numbers repeat of the first film’s plot, and the final machinations of Macrinus, in which he uses the jealously between Geta and Caracalla to pit them against each other and unrest in the city to pit the mob against both, though excellently performed by Washington, fizzle out in a final bloody duel outside the city as two armies look on.

I suspect this is what the planned original ending of Gladiator would have felt like had they not rewritten it on the fly after Oliver Reed died. Again, the original was lightning in a bottle, a movie saved by its performances and the improvisatory instincts of talented people. Gladiator II had no such pressures upon it, and though it mimics the scrappy, dusty, smoky look of the original, it lacks the inspired feel of a masterwork completed against the odds. Everything worked smoothly, and the result is less interesting.

As has become my custom with Ridley Scott movies, I have not factored in historical accuracy. No one should. What Scott doesn’t seem to realize is that when you make the conscious artistic decision to depart from the historical record, you should at least make up something good enough to justify the decision. But whenever Scott departs from history he veers immediately into cliche. His Geta and Caracalla are just Caligula knockoffs, and the film’s themes are just warmed-over liberal platitudes. This is Rome-flavored historical pastiche, nothing more. The flavoring makes it immensely enjoyable—speaking as an addict of anything Roman—but actual history has almost no bearing on the movie.

Just one ridiculous example to make my point: in his life under an alias, Lucius marries and settles down in Numidia, where he is close with the leader Jugurtha. It is this peaceful existence that is shattered when Acacius shows up with the Roman fleet and conquers Numidia. Jugurtha and Numidia were real and Jugurtha was defeated by the Romans, adding Numidia to the Empire—in 106 BC. Gladiator II takes place around AD 200. That’s like making something from Queen Anne’s War a plot point in a movie about the American withdrawal from Afghanistan.

But I’m afraid I’ve been unduly harsh. Despite all this, I greatly enjoyed Gladiator II and can’t quite bring myself to fault it for not being the masterpiece that Gladiator is. In addition to the sheer spectacle of the fights and nice callbacks to Maximus, some fun performances help, most especially that by Denzel Washington as Macrinus. Washington plays him with a subtle combination of backslapping bonhomie and cold calculation that makes Macrinus a far more formidable enemy to Lucius and Rome than the dissipated Geta and Carcalla. Lucius is just engaging enough to make a passable hero, but if you see Gladiator II for a performance, see it for Macrinus.

Gladiator II may not have Gladiator’s unique combination of depth and scope, but it has scope in abundance and just enough depth to make it enjoyable, though not moving. As a sequel to the great modern sword-and-sandal epic, Gladiator II is a step down, but as pure entertainment it represents a good afternoon at the movies. I look forward to seeing it again.

Not mincing words, words, words

Every once in a while the YouTube algorithm gets one right. A few days ago it recommended a recent video called “The truth about Shakespeare” (thumbnail blurb: “You’re being LIED TO about Shakespeare”) from the RobWords channel. This wouldn’t usually entice me but for some reason it piqued my interest in just the right way, and I gave it a chance.

I’m glad I did. It’s a good short video concerned primarily with the commonly repeated factoid that Shakespeare himself coined 1,700 words—or perhaps 3,500, or perhaps 20,000. I’ve even seen this presented as an important reason to read Shakespeare, or at least learn about him in school. I’ve been skeptical about both claims for a long time.

Rob does a good job interrogating just what these figures are supposed to mean, pointing out the difference between coining a word, modifying a word, or simply being the first known person to write a word down. He also notes that some of the words credited to Shakespeare either mean different things the way he used them (bedroom being an instructive example) or are attested years before Shakespeare in other writers like his earlier contemporary Marlowe or the much earlier William Caxton.

All this alone makes it a worthwhile video. But near the end, Rob raises the question of authorship—and rightly doesn’t spend much time on it. Shakespeare wrote Shakespeare. The theories that he didn’t arise suspiciously late, being popularized in the late-19th and early 20th centuries by colorful cranks like Atlantis enthusiast and sometime vice-presidential candidate Ignatius Donnelly or—you can’t make names like this up—J Thomas Looney.

If it took more than two hundred years for people to question Shakespeare’s authorship, why did they eventually start at all? And they do some people keep questioning it? Rob has a suggestion: “To my eyes the main argument is essentially classist.”

The editors’ introduction to the Pelican Shakespeare editions of the plays, which I’ve had since college, put it even more bluntly. Regardless of which alternate author an anti-Stratfordian puts forward as the “real” playwright behind Shakespeare, the conspiracy theorists all “have one trait in common—they are snobs”:

The Baconians, the Oxfordians, and supporters of other candidates have one trait in common—they are snobs.

Every pro-Bacon or pro-Oxford tract sooner or later claims that the historical William Shakespeare of Stratford-upon-Avon could not have written the plays because he could not have had the training, the university education, the experience, and indeed the imagination or background their author supposedly possessed. Only a learned genius like Bacon or an aristocrat like Oxford could have written such fine plays. (As it happens, lucky male children of the middle class had access to better education than most aristocrats in Elizabethan England—and Oxford was not particularly well educated.) Shakespeare received in the Stratford grammar school a formal education that would daunt many college graduates today; and popular rival playwrights such as the very learned Ben Jonson and George Chapman, both of whom also lacked university training, achieved great artistic success, without being taken as Bacon or Oxford.

Curt, to the point, and inescapably true. There is, in fact, at least one inattentive person in the comments of RobWords’s videos making exactly this argument.

Western literature is replete with geniuses who came from nowhere—blind (or at least illiterate) bards, failed politicians, school teachers, orphans who turned to journalism, whole armies of anonymous monks and clerics, and, yes, even the son of a glovemaker. Genius is neither rational nor dependent on resources, and it would mean nothing if it were distributed only to the people we would expect to have it. To argue otherwise is not just crankery, but snobbery.

If you’re interested in this question, Stanley Wells’s William Shakespeare: A Very Short Introduction and Bill Bryson’s Shakespeare: The Worlds as Stage both offer accessible, well-argued short introductions and responses to these theories. And be sure to give RobWords’s video a watch, especially if you’ve ever been told Shakespeare’s value is in his coinages rather than his stories.

Travis McGee on the automated imagination

It’s been a slow month on the blog for a variety of reasons including but not limited to illness, work, and car trouble, but fortunately not a slow month for reading. Last week I read a book I’d recently had recommended to me, The Long Lavender Look, the twelfth in John D MacDonald’s long-running Travis McGee series, which began with The Deep Blue Good-by in 1964. I greatly enjoyed it, not least because it was so quotable, with “salvage expert” McGee providing sharp observations on everything from criminal character, law enforcement, the myth of the hooker with the heart of gold, and raccoons.

This passage about a third of the way through, in which McGee muses as he follows a woman home through the neighborhoods of a small rural Florida town, hit especially hard:

 
We sped through old residential areas where the people sat in their dimly lighted rooms, watching all the frantic imitations of festivity on the small home screens, watching the hosts and the hostesses who were old, dear, and familiar friends. Long ago their parents had old familiar friends named Alexander Botts and Scattergood Baines and Tugboat Annie. But reading was a lot harder. You had to make up the pictures in your head. Easier to sit and watch the pictures somebody else planned. And it had a comforting sameness, using up that portion of your head which would start fretting and worrying if it wasn’t kept busy.
 

As I said, sharply observed, especially that bit about the narcotic effect of electronic entertainment. And I’ve recently had cause to consider the way older popular forms are suffering at the hands of newer, easier, flashier, but less creative forms.

After the above passage McGee, his mind wandering into parody, imagines Jim Phelps of the original “Mission: Impossible”—of “This message with self-destruct in five seconds” fame—finally rejecting one of his impossible missions, an act that causes the TVs all over the country to wink out forever:

And the screens go dark, from the oil-bound coasts of Maine to the oily shores of Southern California. Chief Ironsides retires to a chicken farm. Marshall Dillon shoots himself in the leg, trying to outdraw the hard case from Tombstone. The hatchet bounces back off the tree and cuts down tall Dan’l Boone. The American living room becomes silent. The people look at each other, puzzled, coming out of the sweet, long, hazy years of automated imagination.

Where’d all the heroes go, Andy?

Maybe, honey, they went where all the others went, a long time ago. Way off someplace. Tarzan and Sir Galahad and Robin Hood. Ben Casey and Cap’n Ahab and The Shadow and Peter Rabbit.

Went off and joined them.

But what are we going to do, Andy? What are we going to do?

Maybe… talk some. Think about things.

Talk about what? Think about what? I’m scared, Andy.

But there’s no problem, really, because after the screens go dark and silent, all the tapes of the watchers self-destruct in five seconds.

This isn’t just a funny aside. The woman McGee is following, and with whom he’ll develop a relationship in the course of his investigations, has a mind shaped entirely by screen stories. She behaves as if slipping in and out of pre-scripted scenarios she’s seen enacted a thousand times—“playing games,” McGee calls it—and can’t approach much of life with genuine seriousness. There’s very little of her underneath all the clichés. McGee eventually gets to see some of it, but not always in scenarios with TV-friendly happy endings.

The Long Lavender Look, I should have mentioned, was published in 1970. One wonders what McGee would make of the smartphone era and its even more fully “automated imagination.”

I was able to pick up four more Travis McGee novels at our local used bookstore over the weekend. Looking forward to those, and to more from their wry, hard-bitten, observant narrator. But first, I’m about halfway through an excellent Eric Ambler slow-burn and have the last of Len Deighton’s Game, Set, Match trilogy lined up for Thanksgiving. Fall and winter look to be shaping up nicely. I’m certainly eager for the break.

For whom?

Inklings James Dundas-Grant, Colin Hardie, Dr Robert Havard, CS Lewis, and Peter Havard on a walking tour, c. 1955

The dangers posed by adverbs in writing fiction—awkwardness, overreliance—is well known. A less obvious problem with adverbs in non-fiction arises when they offer accidental one-word commentary when the author is aiming for dispassionate, nuanced, unbiased narrative. Two examples from very, very good books I’ve read recently:

First, from a book about Lewis, Tolkien, and the Inklings:

Both men enjoyed clubs, but Tolkien especially relished being a part of male-only circles with clever names. It should be pointed out that the view held by Tolkien (and by the vast majority of British culture at this time) was that true friendship was only possible between members of the same gender. For Tolkien and Lewis, this was partially shaped by their generation’s intimate experience with other men in the trenches of war. There were women writers who the Inklings much admired, like Dorothy Sayers and Ruth Pitter, who would very much have been at home with the Inklings. Sadly, women were never part of their official meetings.

Second, from a case study in a book by a religious historian about the theological importance of studying the past:

It is also important to understand the historically complex relationship between various churches and slavery in the late eighteenth- and early nineteenth-century Atlantic world. For instance, Mary Prince had joined the Moravian Church in Antigua. The Moravian missions in Antigua (and elsewhere) did keep slaves, but, paradoxically, the Moravians also ministered to slaves, including to Mary Prince.

To which one might ask: Sadly for whom? Paradoxically for whom?

Not to the Inklings. Not to the Moravians. Sadly here means “sadly to a modern person who expects groups of friends to look like the stock photos on college recruiting pamphlets.” Paradoxically here means “paradoxically to a modern person who has not really thought about how complicated and tangled up the relationships and affections of a world suffused with slavery could be, and were.” Or perhaps they just haven’t read Philemon.

The first passage invites us to imagine some hypothetical world in which the Inklings’ meetings would have been improved by being coed. The second passage actually undermines what it has already said about the complexity of religious groups’ approaches to Caribbean slavery, and suggests as well that those who owned slaves cannot, would not, or should not have ministered to them—which is obviously untrue.

It’s interesting and revealing to me that, in both examples, the adverbs are interjected or parenthetical. They are intrusions of the author’s own time and—possibly but not necessarily—personal perspectives into a past that they have otherwise done an excellent job of describing charitably, with good attention to context and the cultural differences between now and then. The one begins, for example, by pointing out common cultural assumptions and shared historical experiences among the Inklings; the other nests the story of Mary Prince among others equally as complex—of mixed-race abolitionist slaveowners, for example.

Perhaps sadly and paradoxically should be read as a hesitation or lack of confidence. After all, both authors are broaching potentially contentious topics in these passages. The Inklings example especially reads, to me, like something an editor might have insisted on the author addressing. But the result, for the reader paying attention to such things, reads like a slip or a stumble.

Again, both of these come from excellent books, which is why I haven’t identified their titles or authors. But they also offer good examples of why—beyond the usual Strunk & White reasons—you should guard your adverbs closely. Maybe stop and ask For whom? of them more often.

The lightning-bug and the lightning

A recent episode of 372 Pages in which Mike and Conor continue their read through the interminable Tek Kill, the eighth book in a sci-fi detective noir series by William Shatner and ghostwriter Ron Goulart, spotlighted this odd passage:

A tiny needle came jabbing out. It dug into his flesh and delivered a shot of mood-altering drug into his system.

One could point out a number of awkward things in these two sentences, but one of the hosts—I think it was Mike—noted what I did when I heard this: hypodermic needles don’t really dig, do they? At least, one really hopes not.

There’s something off about this description. The verb doesn’t align with what the reader is invited to imagine. Which brought to mind Black Hawk Down.

I last read Mark Bowden’s Black Hawk Down in high school, before the movie came out. I’ve been meaning to reread it for decades now. It’s a brilliant piece of journalism and vividly written, so I don’t want the following to be construed as criticism, but read these short excerpts and see if you notice something that bothered me even as a high school senior when I read it in 2001:

Two of the three men blown out the back were severely injured. One, Delta Master Sergeant Tim “Griz” Martin, had absorbed the brunt of the blast. The [rocket propelled] grenade had poked a football-sized hole right through the skin of the Humvee, blew on through the sandbags, through Martin, and penetrated the ammo can. (p. 115)

Specialist Spalding was still behind the passenger door in the first truck with his rifle out the window, turned in the seat so he could line up his shots, when he was startled by a flash of light down by his legs. It looked like a laser beam shot through the door and up into his right leg. A bullet had pierced the steel of the door and the window, which was rolled down, and had poked itself and fragments of glass and steel straight up his leg from just above his knee all the way up to his hip. He had been stabbed by the shaft of light that poked through the door. He squealed. (p. 125)

Yurek ran across the road to the car to link up with DiTomasso. He passed the alley and saw the downed helicopter to his right. Just as he arrived, the Volkswagen began rocking from the impact of heavy rounds, thunk thunk thunk thunk. Whatever this weapon was, its bullets were poking right through the car. Yurek and the others all hit the ground. He couldn't tell where the shooting was coming from. (p. 168)

The verb poke doesn’t belong in any of these descriptions.

First, poke is just a funny word. You don’t have to subscribe to the whole cellar door theory of sound to realize that. In these intense descriptions of combat, maiming, and death, poke jars on the ear.

Further, poke suggests a small, relatively gentle action. It doesn’t fit what Bowden describes here. An RPG powerful enough to punch “a football-sized hole” through a Humvee shouldn’t be described as poking, nor should bullet fragments and shrapnel poke themselves—an odd reflexive construction—into a soldier’s body. The misalignment in words and meaning is especially clear in the final example, in which a heavy automatic weapon, loud enough to be heard distinctly over the rest of the fighting, is firing through a vehicle at soldiers taking cover behind it.

Finally, the use of poke sticks out—pokes out?—because the rest of the writing is so good. Notice the other verbs Bowden uses to suggest the violence and danger of combat: blow, penetrate, pierce, stab, rock, etc. These are active and vivid verbs and suited to the gravity of the story. Compare the first example above, which is describing the effects of an RPG hitting a Humvee and the men inside, with his initial description of what happened a page before:

The grenade had cut straight through the steel skin of the vehicle in front of the gas cap and gone off inside, blowing the three men in back right out to the street. (p. 114)

Cut is simple, direct, precise, and appropriately violent. Poke is not.

I’ve always figured this was just a case of the writer seeking variety in the thesaurus. One can only describe projectiles destroying targets so many ways. Whatever the case, it was a miscalculation—and a pervasive one. A word search in the Amazon text returned 27 uses of poke in the book. There’s a reason I remember it over twenty years after reading it.

If good writing happens in the verbs, precisely choosing the verbs is paramount, even—or perhaps especially—for good writers. Per Mark Twain:

 
[T]he difference between the almost right word and the right word is really a large matter—’tis the difference between the lightning-bug and the lightning.
 

The Man Who Was Thursday: A Nightmare

Chestertober, my informal, monthlong exploration of GK Chesterton’s fiction, concludes with his best novel and the one that has always been my favorite: The Man Who Was Thursday: A Nightmare.

Where to begin? I think with a favorite line from Flannery O’Connor, who once wrote that “A story is good when you continue to see more and more in it, and it continues to escape you.” Any time I reflect on that line, this is one of the few books that comes to mind, vividly and specifically.

The Man Who Was Thursday is Gabriel Syme, an English poet who, when the novel begins, is at a garden party in a fashionable London suburb. There he finds himself in conversation with the beautiful Rosamund and her testy brother Lucian, who, like Syme, is a poet. He takes himself dreadfully seriously and the puckish Syme can’t resist goading him. Finally, dared to prove that he really means what he says in his nihilistic modernist poetry, Lucian reveals that he is an anarchist. He invites Syme to a meeting of his anarchist terrorist cell that very night.

“Your offer,” Syme says, “is too idiotic to refuse.”

Syme and Lucian arrive early and, just before the others enter, Syme repays Lucian for his dangerous revelation with one of his own—he is an undercover cop.

In a masterfully suspenseful scene, Lucian, who is nominated for a position on the supreme anarchist council under the codename Thursday, attempts to downplay the violence of their group. Syme denounces him—the path to success among radicals—and is elected the new Thursday, at which point he is whisked downriver to Westminster. There, at a luxurious breakfast on a balcony overlooking Leicester Square, Syme meets the five other members of the council and the man behind them all, Sunday.

The other members—Monday, Tuesday, Wednesday, Friday, and Saturday—are all grotesques. One is a cadaverous German professor named de Worms, another a crooked French aristocrat, another, one Dr Bull, a man who grins ominously from behind opaque sunglasses. But their leader is the most frightening of all. Sunday, an enormous man, a giant who fills Syme’s senses with his overpowering presence, announces that he has uncovered a spy among their number. Syme thinks he has failed just as he’s begun, but it turns out to be one of the other members, a Pole named Gogol who tears off his wig and beard to reveal a Cockney policeman underneath. After threatening Gogol with death, Sunday sends him on his way.

Sunday then reveals the council’s plot: the Tsar is en route to Paris for a meeting with the President of France. Wednesday, the French marquis, is to blow them up with a bomb when they meet in three days. Syme’s goals at this point become clear: stop the assassination and bring down Sunday—the former because he is a policeman, the latter because Sunday terrifies him.

But as Syme leaves Leicester Square he discerns that he is being followed. After failing to elude his tail, he turns and confronts him. It is Friday, the elderly Professor de Worms, who insistently asks whether Syme is a policeman. When Syme finally denies it, the professor is crestfallen: “‘That’s a pity,’ he said, ‘because I am.’”

With astonishment and frustration, Syme and Professor de Worms realize that three of the seven anarchists at the council meeting were actually undercover detectives. Only their ignorance of the fact prevented them from moving against Sunday on the spot. They determine to stop Sunday’s plot together by forcing Saturday, Dr Bull, to reveal the marquis’s plans for carrying out the bombing. Once they find and interrogate the inscrutable Dr Bull, a scene in which the hapless Syme and Professor de Worms struggle to break through the man’s defenses, it turns out that he, too, is a policeman.

From this point on, the three race to cross the Channel and find and stop the marquis—who turns out to be a policeman.

One by one, every member of the supreme anarchist council, the organization working to overthrow the entire world, has been revealed to be an undercover agent of the forces of law and order. And one by one, each reveals that he was recruited by the same man—a Scotland Yard official who questioned them in a completely darkened room in which, despite their inability to see him, they felt awed and overpowered by his presence. Each has derived an extra measure of strength for his work from remembering that interview. Each wants to please their unseen boss by defeating Sunday.

After repeatedly cheating death by fighting a duel against an expert swordsman and fleeing a zombie-like mob in northern France, Syme and his allies, eventually including Gogol and the menacing council secretary, who is second only to Sunday himself, decide to turn the tables on Sunday by returning to England and confronting him.

“This is more cheerful,” said Dr. Bull; “we are six men going to ask one man what he means.”

“I think it is a bit queerer than that,” said Syme. “I think it is six men going to ask one man what they mean.”

What they discover defies expectations or explanation.

A story is good when you continue to see more and more in it, and it continues to escape you.
— Flannery O'Connor

Likewise, The Man Who Was Thursday defies easy summary or explanation. It’s hard to describe the plot without giving too much away, but I’ve tried to avoid spoiling important episodes, major plot points, and most especially the ending. It’s also hard to describe, period. See again that quotation from Flannery O’Connor.

A good place to begin is that subtitle: A Nightmare. The subtitle, as I noted earlier this month, is easy to overlook, especially once one has started reading, but important for both stylistic and thematic reasons.

Artistically, Chesterton’s most effective tool in establishing a nightmare feeling, and the one that sets The Man Who Was Thursday most clearly apart from all of his other fiction, is pacing. This novel maintains a breakneck speed that creates a sense of barely controlled panic as crisis flows into crisis and surprise piles upon surprise. There is no lag or dull spot and Chesterton metes out his surprises and twists expertly. Kingsley Amis, in a line commonly reprinted as a blurb on paperback copies, called The Man Who Was Thursday “the most thrilling book I have ever read.” High praise, and well earned.

The book’s atmosphere and tone are also crucial. Chesterton evokes better and more subtly than any other writer the feeling of being in a nightmare. Anyone who has dreamt of being chased will know the feeling. Over and over again, Syme is followed or chased by enemies of obscure purpose who always keep up with him no matter how hard he strives to get away. And, as in a dream, the familiar—Chesterton, a lifelong Cockney, sets the first half of the book in a believable and realistic London—mutates almost imperceptibly. Under the influence of this paranoia, which prefigures that of the political thrillers of John Buchan and his successors, home becomes a foreign battlefield, nothing appears quite right, and the human face and form both prove horrifyingly changeable.

But alongside the pursuit and paranoia of the nightmare is the reversal. Enemies turn out to be allies, being chased turns into chasing, disguises do not conceal, and, in the climax, the villain flees his accusers only to welcome them. The reversal, the inversion, the topsy-turvy turning of the world on its head—this is one of Chesterton’s recurring motifs and the great load-bearing structure of this novel.

It is also the key to Sunday, who is both a threat and the solution to the threat, both feared and trusted, both hated and loved, both a destroyer of the world and its creator and preserver.

I can say little more without revealing too much. The Man Who Was Thursday can be described, even spoiled, but must be read. It has to be dreamt.

When Chesterton published this book in 1908, he had taken a live issue, the waves of anarchist terrorism and assassination in both Europe and America at that time, and used it to explore doubt and despair and madness. The plot, in a way hard to explain but easy to describe, provides an answer by rejecting the question. On this read-through, as I read the novel’s concluding scenes, with Sunday and the six policemen of his council reunited, I thought of a passage from Chesterton’s “Introduction to the Book of Job” in which Chesterton describes how Job, after all his questions, finds himself

suddenly satisfied with the mere presentation of something impenetrable. Verbally speaking the enigmas of Jehovah seem darker and more desolate than the enigmas of Job; yet Job was comfortless before the speech of Jehovah and is comforted after it. He has been told nothing, but he feels the terrible and tingling atmosphere of something which is too good to be told. The refusal of God to explain His design is itself a burning hint of His design. The riddles of God are more satisfying than the solutions of man.

Chesterton’s message is all the more powerful because, unlike some of the other novels we’ve read this month, it is never made explicit, much less preached.

I’ve read elsewhere that readers wrote to Chesterton to tell him that The Man Who Was Thursday had saved them from despair. I can believe it. This time through, my fourth or fifth in about fifteen years, I finished it feeling steadied and content, something I had not expected to get out of this rereading. I finally understood. The Man Who Was Thursday is not just witty, surrealist fun and genuinely thrilling espionage action, it is an allegory that strikes to the heart through the imagination.

Our world is no more settled or peaceful than it was in Chesterton’s time. If you’re feeling that, especially if you’re feeling that right now because of the forces at work to destroy civilization—whichever forces you think they might be—The Man Who Was Thursday may be the nightmare you need. A paradox worthy of its author.

GKC and me

Last week Paul Kingsnorth, a writer I’ve enjoyed and admired since reading his experimental historical novel The Wake almost a decade ago, posted an appreciation of Chesterton and The Everlasting Man on his Substack. The Everlasting Man vies with Orthodoxy and The Man Who Was Thursday as my favorite Chesterton book so I was interested in Kingsnorth’s thoughts, but it’s his introduction, in which he describes how he came to read Chesterton, that I found most arresting.

Briefly, Kingsnorth discovered Chesterton almost by accident as a godless environmental activist, finding in his work—beginning with The Napoleon of Notting Hill—a salve for the “push-and-pull of apparently conflicting tendencies and views” inside himself. He learned to love Chesterton for his localism and rejection of both socialism and capitalism but had no time for Chesterton’s Christianity. Only after his own conversion did he find that it was Chesterton’s Christianity that undergirded and gave shape to the rest.

Though the specifics are different, the trajectory of Kingsnorth’s story resonates with me—as does the feeling that Chesterton was, at first, a private discovery: “I liked G. K. Chesterton before anyone else did.”

My first GKC—The paperback reprint of Orthodoxy that I read in college

My own story with Chesterton begins, like I suspect many people’s does, with CS Lewis. I started reading Lewis as a freshman in college and somehow became aware of Chesterton as an influence on him. When I stumbled onto an Image paperback of Orthodoxy in Barnes and Noble one day as a sophomore or junior, I snapped it up. At some point I bought matching paperbacks of Saint Francis of Assisi and Saint Thomas Aquinas: The Dumb Ox. I still have all three.

I ended up reading Orthodoxy the same summer I took my deep dive into the Icelandic sagas, the reading of which resulted in No Snakes in Iceland a few years later—that was one formative summer—and read the other two as a burgeoning medievalist sometime before I graduated.

At Clemson I dug into The Everlasting Man, which I even managed to work into my master’s thesis, and from there I read everything else I could get my hands on—What’s Wrong with the World, Heretics, Eugenics and Other Evils, Magic, A Short History of England, Charles Dickens, The Ballad of the White Horse, the Autobiography, Father Brown, and criticism and essays galore. Chesterton’s work startled, amused, confused, and stretched me. I marveled at his range. I collected quotations by the bushel. I remember testing the longsuffering of a friend by texting—in the primordial texting days, with only a ten-digit keypad to type on—a whole paragraph of Eugenics and Other Evils during an argument.

Like Gabriel Syme in The Man Who Was Thursday, I had deeply felt but essentially shapeless and purposeless convictions in college, and the chaotic environment of opinion and argument into which I was thrust after a pretty tranquil upbringing as well as personal upheaval in grad school proved difficult for me. Lewis helped over those years, as did Peter Kreeft. Chesterton continued their work and challenged me even more than they did. He tested many of my assumptions, forcing me to rethink or abandon some and affirming and reinforcing others. He helped give my beliefs a consistent shape. It took years for me to recognize just how much he changed me.

Only much, much later did I become aware of the subculture—or, when I’m feeling less charitable, the industry—that has grown up around Chesterton. And by then that world’s Chesterton didn’t feel much like the Chesterton I had sat at the feet of for a decade. Kingsnorth nods unmistakably toward the kind of Chesterton cosplayer I’m thinking of. I’m not knocking those Chesterton fans—I’m glad he still has enough readers to keep his books in print—but I feel like we’re adoring different Chestertons. Theirs is all tweedy whimsy and cigar smoke and strained cheerfulness and the same endlessly repeated decontextualized quotations and really bad attempts to write like Chesterton. (Don’t attempt to write like him, ever.) Their Chesterton strikes me as a cartoon, a simplification, without the thread of darkness and lifelong self-examination running through the real man.

And yet, their Chesterton is present in the real Chesterton. He contains multitudes. Like the undercover detectives in The Man Who Was Thursday, we’re all pursuing the same gigantic, surprising, seemingly unknowable man, and there is healthy unity in that. As Kingsnorth puts it, “I don’t resent their incursion on my turf, though. Indeed, I welcome them into the fold of true believers.”

But that feeling of difference and my natural un-clubbableness has kept Chesterton a somewhat private love. Which has, with a completely appropriate sense of paradox, made it that much better when I discover that a new acquaintance is also a fan. To bring Lewis back in, he wrote that “[t]he typical expression of opening Friendship would be something like, ‘What? You too?’” That feeling is a joy when shared with anyone who stumbled into Chesterton the way I did, and cherishes his work the way I do.

I greatly enjoyed getting Kingsnorth’s perspective, especially his story. You can read all of his reflections on GKC as well as his takeaways from The Everlasting Man here. You can read his conversion story, which came as a great and welcome surprise to me when I stumbled across it, at First Things here.

Chestertober concludes later this week with The Man Who Was Thursday: A Nightmare. The subtitle is important. Stay tuned for that.

The Flying Inn

When I began this monthlong celebration of Chesterton’s fiction with his first novel, The Napoleon of Notting Hill, I noted that the novel balances his storytelling capabilities and his love of ideas in combat perfectly, unlike some of his other fiction in which the ideas drown the narrative. Today Chestertober enters its final week with a museum-quality example of a Chesterton story overpowered by its ideas, the 1914 satire The Flying Inn.

Set in the near future, The Flying Inn begins with a peace settlement between Britain and her allies and the Ottoman Empire at the end of a long war. Though presented as a treaty among equals, it soon becomes clear that the Turks have had the better of the agreement, as the treaty obligates the British to abide by Muslim religious laws—specifically the prohibition of alcohol. The British signatory to the treaty, Lord Ivywood, a cold and unimaginative bureaucratic tyrant, immediately enacts the ban through roundabout legislation related to inns and pubs. Another signatory, the Irish naval hero Patrick Dalroy, resigns in protest and returns to Britain disillusioned but not defeated.

Ivywood and his cronies’ method is to ban not alcohol itself, but to require a public sign—as for a pub or inn—to be displayed outside any establishment serving alcohol. They then eliminate all the inn signs in Britain.

All but one—the sign of The Old Ship. This is an inn run by Humphrey Pump, an old friend of Dalroy’s, and when the ban goes into effect Dalroy, enraged, pries up the sign, takes a wheel of cheese and the one remaining cask of rum in The Old Ship, and hits the road. If the law says you can only serve alcohol wherever there’s an inn sign, Dalroy ensures there will always be both.

While Dalroy and “Hump” travel the countryside between the fictional beach town of Pebbleswick and London, an Islamic “Prophet of the Moon” named Misysra Ammon goes to work on the people, attempting to convince them of the rightness of prohibition and the cultural and historical superiority of Islam. The people, including the object of Ivywood’s intentions, Lady Joan Brett, mostly giggle, but Misysra finds a better reception among the elite, who need little encouragement to indulge their power-hungry vanity, their oikophobia, and their superficial love of the foreign.

The bulk of The Flying Inn is an old-fashioned picaresque, with Dalroy and Hump falling into slapstick scrapes involving pro-Prohibition rallies, vegetarian banquets, diet cranks, modern art, and a poet who has a conversion experience. Everywhere they go, Dalroy plants his sign, Hump starts pouring, and a grateful crowd gathers—to the befuddlement and humiliation of some establishment figure who tries to stop it.

Ivywood, in multiple attempts to crush Dalroy, fiddles with the law, amending it to enforce prohibition through legal nitpicking. Dalroy outmaneuvers him every time, and between his growing folk-hero status and popular outrage at the treaty that has visited an unwanted theocracy upon England, public opinion turns on Ivywood. The thrilling climactic action, with a mob of ordinary people marching on Ivywood’s stately country house—which, imperceptibly, has come to resemble a Turkish palace complete with harem—is a great revolt against the remote, all-powerful, but incompetent tyranny. The people, thirsting, finally call it to account.

The Flying Inn has an arresting hook—Islamic law imposed on Britain!—but while that has generated some comment and notoriety a hundred years after the fact online, it is not really Chesterton’s point. Neither is the alcohol at the center of the story, which misled the novel’s first batch of critics. If The Napoleon of Notting Hill is a hymn to the local, The Flying Inn is a populist anthem—in the best sense of a tribute to the people and a condemnation of those who would presume to rule them.

Chesterton’s target, the aloof, bloodless, but cruel Lord Ivywood, won’t confront Dalroy but tries to work behind the scenes, slipping in new regulations here and ratcheting up his program of reform there, all without consulting the object of his schemes—the people. He is a stand-in for all the soft despots of modern progressive bureaucracy who treat the public as raw material to be shaped and nudged into compliance with a revolutionary vision, for their own good.

The abuses of know-it-alls in high places was a topic Chesterton returned to again and again, perhaps most ferociously in Eugenics and Other Evils. In the Eugenics movement, Chesterton saw an elite who, like Lord Ivywood prohibiting alcohol, strove to deprive ordinary people of one of their only joys in life—the gift of children. Their pursuit of some external ideal—the purity of Islam for Lord Ivywood, the purity of genetic hygiene for the Eugenicists—ends up destroying the little things that give life meaning.

And as with so many such despots, his chief targets are the simple good things that even the poor can enjoy. Ivywood sees an inn and thinks only of the alcohol, which he must prohibit in order to “help” and reform the people, but does not think of the networks of friends who gather there or the relief they feel to enjoy a drink with each other after work. In The Flying Inn, not only Lord Ivywood but all the other cranks in the book have made similar errors of priority. (Reading about Peaceways, the milk-drinking colony, or Lord Ivywood’s hypocritical vegetarian party, one thinks of Orwell’s critique of the diet obsessive as someone “willing to cut himself off from human society in the hopes of adding five years onto the life of his carcase.”) It is Dalroy, the outlaw, who actually helps the people, not by providing alcohol but the occasion and excuse for community.

The Flying Inn has something important to say, one of Chesterton’s most enduring messages. But it does not work very well as a novel. Though filled with amusing episodes, fun takedowns of everything from modern art to the experts who can explain away anything, and a handful of colorful characters, it has a ragged, discursive structure and little forward momentum—a fact underscored by my rereading The Man Who Was Thursday for next week, a book that starts fast and never lets up. Lady Joan has little to do throughout, Misysra the prophet flits aimlessly in and out of the story, and many of the other characters are flat stand-ins for the movements and isms Chesterton wishes to critique. In The Flying Inn, the ideas are foremost, the story a distant second. Enjoy it though I did, of the novels by Chesterton that I’ve read, it is the weakest.

That said, it is still worth reading as a critique of managerial progressivism, of an elite that seeks to shield itself from accountability while manipulating the public, and the very notion of the nanny state. And, in Lord Ivywood, Chesterton has created one of his best villains, a prototype of all the tyrants of CS Lewis’s own near-future dystopia That Hideous Strength, who similarly cloak their control-freak inhumanity in gentleness and advancement, and all the smothering tyrants of our own time.

One wonders who our Dalroys will turn out to be, and whether our culture as it stands today is even capable of producing one among its legions of Ivywoods.

Tolkien and Buchan

JRR Tolkien (1892-1973) and John Buchan (1875-1940)—authors, scholars, men of impeccable tailoring

It is a truth universally acknowledged that JRR Tolkien loved reading John Buchan. While one could infer this from the praise of friends of Tolkien’s like CS Lewis, who loved Buchan’s thriller The Three Hostages and his historical folk-horror novel Witch Wood,* much of this assumption is down to biographer Humphrey Carpenter. From Holly Ordway’s study Tolkien’s Modern Reading: Middle-earth Beyond the Middle Ages:

Although Carpenter states that Buchan was a favorite of Tolkien’s, he gives no specifics, and hitherto critics have operated without knowledge of which particular titles Tolkien read. Such has been the influence of Carpenter that there are more scholarly analyses of Buchan’s influence than of some authors whom Tolkien himself names as sources. Indeed, Carpenter’s description of Buchan as a “favourite” has led to certain critics falling over themselves in an attempt to find connections with the legendarium[.]

Such speculations are legion. It’s hard not to love both authors and wonder about this. I’ve guessed myself that there is something of Buchan’s lesser-known hero Dickson McCunn, retired Glasgow grocer, in Tolkien’s hobbits. And here, in a post from 2016, another blogger makes some good educated guesses, for example: “I read that a good case has been made that Buchan may have influenced The Lord of the Rings, via the historical novels The Blanket of the Dark (1931, Oxfordshire under a Sauron-like tyrant)** and Midwinter (1923, a model for Strider and the Rangers), which are historical adventure novels set in olde England.”

These are likely enough, and certainly better than some of the contrived connections Ordway goes on to criticize. But the blogger linked above concludes his post by noting that some Tolkien fans who have also read Buchan don’t see obvious similarities. “Possibly,” he writes, “the academic who was making the connections was seeing things in them that a general reader would miss.”

Ordway would probably agree. Her discussion of Buchan’s influence on Tolkien centers on the second Richard Hannay novel, Greenmantle, which she argues is the only one of Buchan’s novels “that we can identify with absolute certainty as having been read by Tolkien.”

Being unable to say with certainty which Buchan books Tolkien read, any discussion of Buchan’s influence must necessarily be thematic and, secondarily, stylistic. Ordway makes a good case that several aspects of Buchan’s work must have resonated with Tolkien or harmonized with his spiritual and artistic sensibilities:

  • Rootedness—Settings matter not only as the places where the plot occurs but in a deeper sense. They have meaning. Buchan’s novels “are set in fully realized locations, both geographically and historically. This sense that the setting is organically connected to a particular, real place, rather than being a mere abstraction or amalgam of miscellaneous scenic elements, would have appealed to Tolkien’s appreciation for genuine love of country, his own and others’.” Not only “fully realized” but beautifully and coherently described, an understanding of their geography being necessary to the action. (Here’s Ken Follett on that point.) The parallel with Tolkien here is obvious, especially in The Lord of the Rings.

  • Mythopoeic adventure—Not only is an understanding of the landscape integral to understanding the characters and action in both Buchan and Tolkien, in both authors the physical world is shot through with a mythic dimension, “a broad streak of the fantastic.” For Buchan, this is especially evident in books like The Dancing Floor, The Gap in the Curtain, and especially Witch Wood, which Lewis praised highly as organically and believably introducing the supernatural into a realistic setting. Ordway cites Tom Shippey’s observation that Buchan’s “readiness to see the mythical coexisting with the everyday and to sense fairyland . . . as forever present on the margins” accords well with Tolkien’s sensibilities.

  • Language—In a footnote, Ordway quotes another scholar on Buchan’s “recurring use of untranslated Afrikaans” in his South African stories and novels as something that probably “caught Tolkien’s attention,” both because of Tolkien’s South African background and his personal and professional interest in linguistics. One might also mention Buchan’s background in classics, allowing him to drop Greek and Latin into his work, or—even better suited to Tolkien’s interests—his much more frequent use of Scots dialect, actual workaday speech with many archaisms, Celtic vocabulary, and relict forms of Old English words. Cf. again Witch Wood.

  • Moral heroism—I think this, more than anything else, is key. Buchan’s and Tolkien’s heroes operate on nearly identical wavelengths of a Christian heroic ethos, even in tough spots that tempt them with amoral, pragmatic solutions. Hannay repeatedly spares enemies who are at his mercy and who, ungratefully, often return to do him harm again. Shades of Bilbo and Gollum. And Hannay never gives in to despair. Ordway: “Hannay’s attitude . . . is never fatalistic: his response to an apparent dead end is to determine to do the best that he can, and to act morally, even if a positive outcome seems unlikely.” She goes on to an extended comparison with Théoden that is well worth reading.

Ordway does not explore this, but that final point, “heroism with purpose” even in the face of likely defeat, makes room in both writers for eucatastrophe. In Buchan this has often been criticized as an overreliance on coincidence or deus ex machina, a slight sometimes but less often successfully leveled at Tolkien.*** What it shows in both writers is a firm belief in grace and providence.

I haven’t read all of Tolkien’s Modern Reading yet but I need to get on that, since Ordway has since released another study of Tolkien through Word on Fire: Tolkien’s Faith: A Spiritual Biography. That’s going to be a must-read for me.

* All Buchan titles in this post are linked to my John Buchan June reviews here on the blog if you’re interested.

** N.B. That would be Henry VIII.

*** If Buchan and Tolkien resonate with each other in these areas, they have also been hit with strikingly similar accusations of racism, jingoism, and simplistic black-and-white morality. The most striking similarity in these criticisms is that they are all totally wrong.