Dispatches from the butt-covering trenches

Earlier this week I received an exciting curiosity: a paperback of The Maltese Falcon in a simulated Armed Services Edition design from Field Notes, my favorite notebook company. Armed Services Editions were pocket-sized paperback books made available for free to GIs during World War II. Over a hundred million ASEs were handed out over the course of the war, and servicemen could enjoy any one of 1300 titles—not including The Maltese Falcon, which Field Notes is belatedly adding to the corpus.

Field Notes’s Maltese Falcon. So cool I can’t stand it.

So this is a cool, fun project at the intersection of several of my interests—history, literature, World War II, and crime fiction—from a company I’ve patronized a long time (my oldest Field Notes are full of sketches and notes for my books, both old and forthcoming). And I’m glad to say the final product is mostly great.

I have no complaints about the quality, the design—which is indistinguishable from a real ASE—and the editorial choices in preparing the text of Hammett’s book, namely the original serialized magazine version. But Field Notes includes an introduction from a novelist who, after explaining the greatness of Hammett’s novel, its place in American crime and mystery fiction, and those editorial choices, drops in the dread one-line paragraph: “It is also a product of its time.”

From two pages of praise he turns to three and a half of apologizing for Sam Spade’s “misogyny,” for Hammett’s “century-old gender stereotypes,” that a villain is portrayed as Middle Eastern and that other characters speculate that he is a homosexual—both aggressions thus “other[ing] him”—and so forth. The novelist tries to muster some feeble goodwill for Hammett by assuring the right-thinking reader that Hammett “was a dedicated anti-fascist* and leftwing activist” and argues that Hammett was actually trying to subvert the benighted standards under which he labored.

It’s tiresome. Like that new edition of The Martian Chronicles I wrote about earlier this year, this is butt-covering on the part of the publisher, a cringing posture of “Don’t be mad at me!” Either introduce a great novel with an argument for its greatness—placing the burden of being a ninny upon the reader, who must decide whether or not to reject it at the first sign of disagreement—or don’t bother at all.

By all means, get yourself a copy of Field Notes’ ASE Maltese Falcon, but skip the introduction. It’s tedious but predictable—a known quantity—and at least the book isn’t censored (as far as I can tell). The other item I noted this week is more sinister.

While picking up some gifts for the kids at Barnes & Noble I stumbled across brand new Vintage editions of James Ellroy’s LA Quartet. Having read The Black Dahlia in college I’ve been meaning to read LA Confidential and the others for years, and considered seizing this opportunity to pick one up. But then I stumbled across this note on the copyright page:

While this book is an outstanding work in the genre, it is also firmly of the time and place—the American 1950s. This book may contain outdated cultural representations and language.

Not only does that first sentence make no grammatical sense—great job, Vintage—it somehow elides Ellroy’s historical fiction with reality, implying that the grungy, lurid world he evokes was the norm.

While this was a fairly standard butt-covering publisher’s note of the kind I’ve looked at here before, it raised my suspicions. After a minute of browsing I spotted a censored slur in an early chapter—rendered with the first letter and a dash—and a few others on adjacent pages. And it was only specific slurs; every other vile word typical of Ellroy’s dialogue was rendered intact.** As it happens, there was an old movie tie-in paperback of LA Confidential on the shelf nearby. I checked the new edition against the old one. Not a word in the original, no matter how offensive, is obscured in this way.

Vintage has censored Ellroy’s books. Further, they have censored them without indicating that they have done so.

I’ve been griping about this happening to long-dead authors for a while—Ian Fleming, Roald Dahl, Agatha Christie, et al—but Ellroy is still alive, still publishing, still giving his manic interviews. And I couldn’t help wondering—is there any other author who would be less cool with this? Part of the point of Ellroy’s fiction, like it or not, is confrontation. His work is in-your-face, gritty and grimy and disturbing to a punishing degree. Softening even part of it for some sensitive suburbanite who picked up an Ellroy novel not knowing what she (and it’s definitely she) is getting into doesn’t just betray Ellroy, it undermines his artistic purpose.

I checked Ellroy’s official website. I don’t know how personally involved he is with it, but he is either fine with the censorship—which seems out of character—or unaware of it. In an announcement for the new Vintage paperbacks, his site declares: “Same great books, great new look inside and out!”

Except that they aren’t the same.

An interesting and frustrating new wrinkle in this story. We’re not out of the woods yet. (Addendum: much like the Fleming estate did with the Bond novels, Ellroy’s audiobooks have been rereleased in censored versions, too.) In the meantime, continue to favor older, unexpurgated editions where you can find them, and always be alert to publisher meddling—even for living authors.

* Indeed, Hammett was such an honest, hardworking anti-fascist that his Stalinist lover Lillian Hellman publicly wished for the Russian conquest of Finland. If we’re worried about an author’s problematic views, why doesn’t that enter the picture?

** This is itself revealing of vast taboos that lie well beyond the scope of a blog post but are worth thinking about.

Sehnsucht and flying

This week while running Christmas errands—including a couple trips to urgent care—I listened to the latest episode of The Rewatchables, a 100-minute conversation about F1, which was great entertainment both in the theatre and at home.

The movie is bookended with scenes in which the main character, skilled “never-was” driver Sonny Hayes, is asked about the money involved in racing. Both times he says, “It’s not about the money.” Both times he’s asked in response, “So what is it about?” The answer comes just past the midpoint of the movie, when Sonny opens up to Kate, his romantic interest. After explaining his past—early promise, a near-fatal crash, anger, resentment—he describes realizing that what he’d lost in his youth was his “love for racing.” That’s what it’s really about. And that love is both rooted, sustained, and occasionally manifested in a specific experience. Sonny:

 
It’s rare, but sometimes there’s a moment in the car where everything goes quiet, my heartbeat slows, it’s peaceful, and I can see everything. And no one, no one can touch me. And I am chasing that moment every time I get in the car. I don’t know when I’ll find it again, but man, I want to. I want to. Because in that moment—I’m flying.
 

Kudos to Brad Pitt for selling this speech. I felt it.

What the discussion on The Rewatchables made me realize, in reflecting on this expression of longing and its fulfillment at the climax of the movie for the nth time since watching F1, is that Sonny is describing a sensation for which we actually have a word: Sehnsucht.

Sehnsucht is a loanword from German meaning “longing” or “yearning” or, in the prosaic translation possible, “desire,” but implies much more than these. Far from a rational want or need or a simple appetite which can be gratified materially, Sehnsucht is sharp, long-lasting, oriented toward something far-off, rare, but obtainable, and is as sweet to endure as it is to fulfil. It was an important concept to the German Romantics and—the point of this post—CS Lewis.

Lewis wrote about Sehnsucht explicitly in a few places (and there’s an academic journal dedicated to Lewis’s work by this name), but his most memorable and poignant descriptions of it some from his memoir Surprised by Joy, in which Sehnsucht plays the title role. In the first chapter, Lewis describes three childhood incidents that awakened in him a sense of and permanent desire for “joy.” This aching desire proved yet more poignant by breaking in unexpectedly—while peering into his brother’s toy garden, when reading Squirrel Nutkin, when reading an English translation of skaldic poetry—and unpredictably. Lewis:

The reader who finds these three episodes of no interest need read this book no further, for in a sense the central story of my life is about nothing else. For those who are still disposed to proceed I will only underline the quality common to all three experiences; it is that of an unsatisfied desire which is itself more desirable than any other satisfaction. I call it Joy, which is here a technical term and must be sharply distinguished both from Happiness and from Pleasure. Joy (in my sense) has indeed one characteristic, and one only, in common with them; the fact that anyone who has experienced it will want it again. Apart from that, and considered only in its quality, it might almost equally well be called a particular kind of unhappiness or grief. But then it is the kind we want. I doubt whether anyone who has tasted it would ever, if both were in his power, exchange it for all the pleasures in the world.

As Sonny Hayes might put it, “It’s not about the money.”

F1 is satisfying because it makes us feel Sonny’s Sehnsucht, a source and object of desire worth orienting one’s entire life around, and the joy, too deep for words, that comes with its satisfaction. This speaks to people—look at the climactic scene on YouTube and browse the comments. I’m not going to pretend that F1 is high drama, but it’s exquisitely crafted entertainment and, in the person of Sonny and his sweet, unsatisfied desire to “fly,” dramatizes beautifully an aspect of the human heart that is all too easy to ignore or, in our age, simply smother.

But of course Lewis would remind us that even Sehnsucht is not desire itself, but a pointer beyond: “If I find in myself a desire which no experience in this world can satisfy, the most probable explanation is that I was made for another world. . . . Probably earthly pleasures were never meant to satisfy it, but only to arouse it, to suggest the real thing.”

Tellingly, despite getting the girl, saving his friend’s team, raising a younger driver to maturity, and winning the big race, F1 ends with Sonny back on the road, chasing that feeling of flying.

The Odyssey trailer reaction

Matt Damon as Odysseus in the teaser trailer for The Odyssey (2026)

To say that Christopher Nolan’s treatment of Homer is highly anticipated would be an understatement. By the time I discovered the first teaser for The Odyssey this evening while doing some last-minute Christmas shopping for my kids, the official trailer on the Universal YouTube channel had been up twelve hours and already had 9.8 million views. (Addendum: In the time it’s taken me to dash off these thoughts and observations, the trailer has cleared ten million views.)

So, in a very real sense, what I think doesn’t matter. Here are my thoughts anyway.

I’ve mentioned recently that, while I like Nolan generally and love a couple of his movies, I think his success and the leeway studios have given him since he wrapped up his Batman trilogy have led him further and further into self-indulgence. This peaked with Tenet, which was entertaining because Nolan is a spectacular showman and completely incomprehensible because, with its involuted story, he leaned hard into all of his own worst instincts. Part of what kept it from being a pure disaster was that its slick near-future world was fitting for his style: Inception and Interstellar both fit the bill, as does the futuristic Wayne Enterprises tech of his Batman movies, especially The Dark Knight Rises.

But imagine that recognizable Nolan aesthetic—matte black tactical gear, brushed steel and brutalist concrete, affectless acting, and obsessive rejection of linear time—transferred to… the Bronze Age.

I follow a number of gifted historical and archaeological artists on social media and the scuttlebutt is that Nolan’s crew reached out to some experts in Mycenaean material culture and then ghosted them. It shows. Homer’s world was a world of elaborate courtesy and protocol, gold, jewels, and precious metals, and suits of burnished bronze armor that thundered when their warriors leapt from their chariots to do battle. Matt Damon’s crew from Ithaca look like someone asked an LLM to blend 1950s sword-and-sandal Romans with a SWAT team.

That’s harsh, I guess. I’m not particularly hopeful. As much as I like Nolan, he has to be one of the filmmakers least suited to this kind of story. (Let me second what some of those historical artists have wished for: a Homer adaptation from Robert Eggers.) If I hope anything, I hope I’m wrong.

With (most of) the negativity out of the way, here are a few things that impressed me in this teaser:

  • The IMAX cinematography looks atmospheric as Hades, so to speak. Hoyte van Hoytema is working with Nolan again and a number of the brief glimpses we get of major episodes from the Odyssey look good in strict filmmaking terms.

  • Anne Hathaway as Penelope looks pretty woebegone in her brief appearance. I like Hathaway but wonder if she has the requisite cunning for the woman who was so perfectly matched to Odysseus. (My ideal casting: Rebecca Ferguson, who combines regal beauty with obvious, potentially terrifying intelligence.)

  • I like the shots in Polyphemus’s cave, but am puzzled that we actually get a brief glimpse of a giant, shadowy form entering behind Odysseus’s men. Word was that Nolan’s Odyssey would be demythologized to some degree. Perhaps not? Or will the adventure scenes be Odysseus’s exaggerated retelling? If Nolan indulges in his nonlinear storytelling it will surely be when Odysseus is rescued and hosted by the Phaiakians and tells them his story—a portion of the poem that, to be fair, lends itself to Nolan’s thing.

  • We get a glimpse of Benny Safdie as Agamemnon near the beginning. Ridiculous Greek fantasy armor. Perhaps an artifact of Odysseus telling an embellished version of his story?

  • We don’t see him in the trailer, but Jon Bernthal is listed as playing Menelaus. I’d like to have seen him—or someone like him—in the lead. Bernthal looks tough and has unbelievable charisma. Somehow he keeps getting slotted into second-fiddle roles behind flat, awkward leads (e.g. “The Pacific,” in which he by all rights should have played John Basilone, and “The Walking Dead”). Robert Pattinson is also slated to play Antinous, one of Penelope’s suitors, which should give him plenty of opportunities to steal the scene.

  • Back to the trailer. We get brief glimpses of the Trojan Horse. No idea what the Achaians are doing hoisting it out of the sea, but the shots of the warriors crammed inside look great.

  • Near the end we get some eerie shots of what appear to be Odysseus’s journey to the underworld. Not at all what I imagine when reading the story, but exceptionally atmospheric and spooky. Rightly so. Curious to know if we’ll see a bored, disillusioned Achilles.

  • Devotees of ancient Greek shipbuilding are upset about behind-the-scenes images of the ships here. I know just enough to identify them as clinker-built, which is right for the Anglo-Saxons and Vikings but obviously wrong for Mycenaean Greece. That may or may not bother you.

  • We end with an Odysseus and Penelope before the war, who seem much weepier and worrisome than the figures from Homer. Homer’s Odysseus cries, to be sure, but only after twenty years of bloodshed and captivity. Maybe it’s just that I have a hard time taking Matt Damon seriously when he channels high emotion. (His outburst as General Groves in Oppenheimer came across to me as impotent rather than righteous rage.)

So—we’ll see. This is a teaser trailer with perhaps a minute of footage, after all, and much of the film’s staggeringly large cast doesn’t appear at all. (Keeping Zendaya—as Athena!?—offscreen might have been a smart move.) It will certainly trade in spectacle, and maybe that will be enough. I’ve loved plenty of other atrocious historical films on that level (Exhibit A, Exhibit B), but something else those movies had going for them was strong performances and surehanded storytelling. Again—we’ll see.

I’m with those who were hoping for something a bit more meticulous in its reconstruction of Homer’s world, something we still haven’t really seen onscreen before. But that, for better or worse, is not Nolan’s forte. Even from this teaser it’s clear that he’s put his unmistakable stamp on the story. My hope is that, even without material fidelity to the original’s world, Homer himself will once again prove so strong that his power will shine through despite the filmmakers.

The Cruel Sea

Several years ago I read CS Forester’s 1955 World War II novel The Good Shepherd, a short, intense story about an American destroyer captain as he attempts to protect a convoy through the worst of the U-boats’ hunting grounds in the North Atlantic. Though told in the third person, it is intensely, claustrophobically internal, bringing the reader into intimate contact with both the calculating mind and physical punishment of its protagonist over the worst 72 hours of his career. It’s excellent, one of my favorite reads that year. The Cruel Sea, published in 1951 by Royal Navy veteran Nicholas Monsarrat, is even better.

Beginning in a Scottish shipyard in the fall of 1939, The Cruel Sea introduces the captain, Commander George Ericson, a dedicated but undistinguished officer who already has a long career behind him, as he takes command of a newly constructed corvette, the HMS Compass Rose. He also meets his three junior officers—the untried Lockhart and Ferraby, a journalist and bank clerk fresh out of officer training, and the experienced but boorish Australian Bennet.

As the Compass Rose is fitted for anti-submarine duty in the North Atlantic, the reader gets to know the ship, its crew, and these central characters. Ericson is well-trained, disciplined, and eager. Lockhart, an unattached former freelancer, begins the war single and with few connections to make him fearful of combat; he’s cool and a quick learner. Ferraby, only twenty, utterly inexperienced and with a new wife at home, is uncertain and often unmanned by his lack of skill. Bennet, cowardly and lazy, pounces on that. Testing the new ship and undertaking its first missions into the warzone strains and exposes weak points in Compass Rose’s leadership. New officers and crew, like the posh, university-educated Morell, who has a flighty actress wife back home in London, and Baker, a young man obsessed with women despite his lack of experience with them, further complicate matters.

I don’t want to give much away about the plot. The Cruel Sea is not plot-driven. Having established its characters and their task—a task they’ll labor at almost without pause for six years—the story hums along on two brilliantly combined storytelling elements.

The first is the day-to-day reality of convoy duty and actual combat, both of which Monsarrat describes unromantically and with startling clarity. The drudgery and physical misery come through palpably, as do the horrors Compass Rose’s crew confront on nearly every mission. Sailors incinerated by the burning oil leaking from a torpedoed tanker, survivors discovered floating in their lifejackets weeks too late, a man dying of third-degree burns as a hapless officer rubs ointment on his exposed muscles, men wounded, drowned, frozen, blown to pieces—Monsarrat never embellishes or wallows in his descriptions, and the simplicity and directness of his narration makes it all the more disturbing and moving.

The second key element is the character of the men themselves, especially leaders. War, The Cruel Sea impresses upon us firmly, depends as much on relationships and leadership as it does on technology. This is a character study spread across six years of danger, combat, and death, and the smooth functioning of superiors and subordinates, their mutual trust, and the judgements each is empowered to make are as crucial as sonar, signal lamps, or depth charges.

Personal character matters. More than one man is wrecked by a bad relationship with a woman. The book’s title emphasizes the cruelty of the sea, but the torture some characters are put through by unfaithful wives rivals the sea for unfeeling destructiveness. Other men lead dissipated lives ashore or lives otherwise marked by moral weakness. Compass Rose’s greatest trial—again, I don’t want to spoil any specific incidents—painfully exposes the strong and the bad.

One incident I will describe, one of the most famous in the book and one included in the trailer for the 1953 film adaptation, combines the stress and danger and technical demands of combat with the problem of personal character and responsibility. In Compass Rose’s worst mission, a convoy to Gibraltar that is almost annihilated by U-boats, Ericson steers the corvette toward a group of men who survived the sinking of their ship and are struggling in the water. As he approaches he learns that Compass Rose has picked up a strong sonar signal directly underneath the survivors. It is almost certainly a U-boat. Ericson must decide in an instant: pick up the survivors and let the U-boat get away—and possibly even torpedo Compass Rose—or drop depth charges into the middle of the struggling men. He orders the depth charges launched. He lives with the consequences for the rest of the book.

The novel’s six-year span, with characters coming and going and the scene occasionally shifting to the homefront, to the Arctic convoy route to Murmansk, or even to Brooklyn, gives the reader a sharp sense of the experience of the war, especially its long years of struggle before success and the escalation of the violence. The first two-thirds are a bleak grind. The harshness of the work, the unrelenting danger, and the horrors and personal stresses the characters are subjected to hardens or dulls them by turns. They feel they have not only been caught in a machine, but worry about becoming machinelike themselves. Ericson struggles with memories of a softer, more flexible earlier stage of the war; a young sailor who went AWOL to check on his wife might have been let off with a warning in 1939, though by 1944 the same man committing the same offense would be sent to prison, and Ericson feels he must shut down even good-natured joking among his offers in order to maintain discipline. Lockhart, self-protective, closes himself off to all but his captain, but finds himself falling in love with a beautiful Wren and must decide whether to commit with the war unfinished.

Only late in the book do the characters realize that there is an end in sight, a sense that brings its own anxieties with it. By the time two of the central surviving characters stand together on the bridge of a different ship, different men from those they began the novel as six years before, we feel their gratitude that the war is over but understand why it is a muted, subdued gratitude—exhaustion, and much more besides.

I don’t want to give the impression that The Cruel Sea is especially dour. It has frequent moments of wit and levity of the best British kind—wry, understated, often dark—and its characters are a pleasure to spend time with. But precisely because Monsarrat has peopled his novel with such lifelike, sympathetic characters, when they suffer and die it is as powerful and agonizing as their good times were enjoyable. By the end the story has reminded us, in case we forgot, that every life has shares of joy and loss. Monsarrat makes us feel both.

Despite overlap in subject matter, the comparison I began with is not entirely fair. Both are excellent novels. But where The Good Shepherd concerns one man, a captain, over three days, The Cruel Sea follows multiple members of a ship’s crew across the entire duration of the war. The Good Shepherd is a minutely focused portrait of a leader in his most acutely stressful moment. The Cruel Sea, on the other hand, vast, changeable, dangerous, and beautiful like the sea itself, is an epic.

On smallpox blankets

A slight ding on Philip Jenkins’s History of the United States, which I’m still reading and still enjoying. In a chapter on the Indian prehistory of North America, Jenkins points out the role of virgin soil epidemics in massive demographic change across the continent, well beyond any areas of initial European settlement (thanks to networks of preexisting trade routes and exacerbated by endemic inter-Indian warfare) and far before any “deliberate policy of Indian Removal” by any modern European-descended state.

All well and good—I’m often at pains in class to point out these early disasters, occurring in an age before germ theory, were accidental. But that paragraph ends with this passage:

Sometimes destruction by biological means was deliberate: in the 1760s, the British ransacked smallpox hospitals for contaminated bedding to offer as gifts to the Ottawa people.

On a strict technical level, most of that sentence is true—although the word ransacked is a bit much, as we’ll see. The problem is that Jenkins accidentally implies a widespread policy (“the British ransacked . . . hospitals”) over a long period (“the 1760s”) when this occurred exactly one time in one specific place.

The root of the smallpox blankets legend is the 1763 siege of Fort Pitt (formerly Fort Duquesne, later Pittsburgh) during Pontiac’s War, one of the aftershocks of the French and Indian War. Well-coordinated attacks on overextended British outposts in the far-flung new reaches of the Empire overwhelmed or came close to overwhelming several forts. Fort Pitt held out, but the siege conditions and overcrowding led to an outbreak of smallpox.

The precise details are unclear (here’s a good longer explanation) but in a letter to British Commander-in-Chief Jeffrey Amherst, the commander of Fort Pitt’s garrison mooted the idea of giving contaminated blankets from smallpox patients in the fort (n.b: from the fort hospital, not hospitals plural) to a diplomatic party as part of the customary exchange of gifts during negotiations. Amherst apparently approved on the basis that the situation at the fort was desperate. Based on fort records, it appears two blankets and a handkerchief were used (by someone, possibly a trader on his own initiative rather than the fort’s commander) and their previous owners reimbursed.

But here’s the most important part of the incident: it didn’t work.

Smallpox, per the CDC, can theoretically spread through bedding contaminated with pus and bodily fluids but is unlikely to, especially if the fluids dry and age. It is much more often transmitted “by direct and fairly prolonged face-to-face contact between people.” Beyond the mechanics of how smallpox spreads most effectively, other contextual factors further complicate the story. Here’s Fred Anderson in The War that Made America, which I recently recommended:

There is no evidence that Amherst’s genocidal intentions and [Fort Pitt commander] Ecuyer’s abominable act actually succeeded in spreading smallpox among the Shawnees and Delawares who besieged Fort Pitt, for smallpox was already endemic in both groups at the time.

Another historian has pointed out that the smallpox outbreak at Fort Pitt arrived with the Indians in the first place.

Again, we are dealing with a single failed attempt at biological warfare in a desperate situation. So while that sentence in Jenkins’s book—a sort of tossed-off aside—is in some sense correct, it falls apart at the detail level.

The bigger problem is precisely that tossed-off quality and the impression it creates. The smallpox blankets are legendary—mythic. Even students who don’t know much about the colonial era or the complex history of European and Indian relations usually recognize this story. That’s because it has escaped its original context and all its bothersome details and, having thus escaped, the attempt to spread smallpox is assumed to have been successful.

So it’s become a story too good to check and, as proof of white perfidy, can be transplanted to the European villain of choice. I’ve seen Cortes and the Pilgrims accused of it, or “Europeans” generally, as if it happened many times.

This is an unfortunate single sentence in a book that is otherwise excellent so far, but the mere fact of its appearing in a good book by a careful historian points toward its prominence as easy shorthand for the evils of European and Indian interaction. But that very ease should raise our suspicions, especially since the story is so often used as a one-size-fits-all cudgel. Any story that handy for the purpose needs to be checked.

Jenkins on regionalism and contingency

One of the best perks of teaching is the opportunity to review examination copies of textbooks. This morning I received a copy of the new sixth edition of A History of the United States, by Philip Jenkins, part of Bloomsbury’s Essential Histories series. Jenkins is a historian of religion whose work I’ve greatly appreciated over the years, and I was excited to discover that he’s also written a short, one-volume American history text. I’m reading it with a view to replacing the late Robert Remini’s Short History of the United States in one of my online adjunct courses.

So far it’s off to a good start. One of the challenges of teaching history is trying to draw attention to recurrent patterns or themes. The standard multi-author committee-produced textbook—what you think of when you hear the word—usually does this clumsily, if at all. A single-author text that pays a bit more attention to literary qualities, like Remini’s Short History or Wilfred McClay’s Land of Hope, can develop these themes and throughlines narratively as it goes—which is also, not coincidentally, how I teach the subject.

Jenkins begins by explicitly laying out the themes he wants the reader to notice in a dedicated introductory chapter. Ordinarily this wouldn’t be my favorite approach, but it allows Jenkins to describe some of the peculiar parameters of American history very specifically, priming the reader to detect them. I especially liked what he had to say about two in particular:

First, having established “the tyranny of distance” as one of the key factors in the story, he points toward the differing trajectories and cultures of the US’s many regions, the two earliest and most important of which are the north and the South:

Different regions produced their own distinct cultures, the exact nature of which has given rise to much debate. The question of “Southern-ness” has been a popular topic for such works, though the very term betrays the prejudice that it is the south that is untypical from an American or even world norm. In terms of its history of slavery and racial hierarchy, the American South closely resembles the worlds of the Caribbean and of much of Central or South America. We could equally well argue that it was rather the north of the early nineteenth century that produced a set of cultural and intellectual assumptions that were bizarre by the standards of the contemporary Western world, while the aristocratic, rural, and deferential south was a much more “normal” entity than its egalitarian, urban, and evangelical neighbors. For anyone acquainted with the astonishing social turbulence of the Northern cities before the Civil War, it is startling to hear claims that it was the south that had a peculiar tendency to violence.

This is not just about geography but about culture and historiography. For a long time, the extent to which New Englanders have portrayed their story as normative, as the story of the US to which recalcitrants and rebels have to be brought into conformity, has been invisible. (Why, for example, did the entire country just celebrate a holiday inspired by the Pilgrims?) This can lead to especially warped interpretations since, as Jenkins points out, the culture that arose in the northeastern US is such a weird historical outlier. Restoring a broader perspective creates a better understanding not only of north and South, but of the whole.

Even more crucially, Jenkins pushes back against whiggishness, the assumption that history moves determinedly along toward a particular endpoint, both of the present and the past:

Yet when we tell the story of US expansion, it is tempting to describe a natural and even inevitable process, by which the Lower Forty-Eight acquires its predestined dimensions and natural borders. That was certainly how Americans thought, and how they recorded events, and we still use the phrase that was commonly cited to describe this process. . . . 

The speed and seemingly irresistible weight of American expansion make such a narrative of Manifest Destiny tempting. US histories can look like a map on a television documentary, with an illuminated core region along the East Coast, which spreads swiftly and inevitably over those hitherto dark regions, which in turn become lit up as they achieve their authentic destiny of being included in that United States. It is hard not to write the story backward, as if the ending was always predetermined. The problems with such an account are many[.]

Among these problems is the implied sense of inevitability Jenkins mentions, a sense rooted in the most subtle and insidious bias of historical study, historian’s fallacy, which erases the fog in which historical figures operated. Jenkins emphasizes contingency and the fact that historical actors didn’t know the end of the story. Here’s an example I mentioned, with reference to this piece by Jeremy Black, in my Substack digest over the weekend:

For much of American history, many Americans were convinced that the lands that became Canada would inevitably fall into the possession of the United States. That was a real prospect during the War of 1812, and frequent later tensions between the United States and Great Britain made it highly likely that Canada would someday be a theater for American conquest and annexation.

There’s what word inevitably again. (A helpful rule: when trying to understand a past culture, look at what the movers and shakers thought was inevitable at the time.) Jenkins expands on the problems of assuming inevitable outcomes, of “arcs” “bending” toward particular results:

Quite apart from any cultural or racial biases, the whole idea of “inevitability” is shaky. The emergence of the continental United States with its boundaries, that Lower Forty-Eight, was contingent, dependent on the outcome of political struggles and social movements. It is easy to imagine scenarios when the United States would have acquired a very different shape, and this is no mere issue of speculative alternative history. We are dealing with what well-informed people believed or hoped in those earlier eras. Most basically, it was far from obvious to contemporary observers that the United States would have resisted multiple serious efforts at secession or partition, which reached their peak during the 1860s. In retrospect, we know that the nascent Confederate States of America created in 1860 would not endure as a major New World power, or that the remnant United States of America would not be confined to the north-east and Midwest; but Abraham Lincoln could not take that fact for granted.

What happened was not inevitable, things could have turned out differently, and uncertainty is an important part of every historical story. Conveying these facts is an important part of my approach to teaching, and I’m hopeful that the rest of Jenkins’s book will underscore these themes.

For what it’s worth, I’d still recommend Remini’s book, but Remini’s narrative is a little too complacently satisfied with the postwar liberal consensus—the idea of America as an idea, gradually developing its doctrines to ever fuller and broader degrees—which is itself a kind of whiggishness. And when initially selecting a text for this course I considered McClay’s book, but its otherwise excellent narrative has a few too many major omissions (the Plains Indians Wars)—yet another historiographical and teaching problem.

Five basic typesetting fixes for self-publishing

I’m currently reading The Cruel Sea, a 1951 novel about the Battle of the Atlantic by Nicholas Monsarrat. A few days ago on Substack I shared a few pictures of the interior of the book, simply but beautifully designed and set in Janson, a readable typeface still in wide use today.

In my note I called this kind of mid-century design “typographical comfort food.” A number of people agreed, noting the “visual delight” of the look of the page and that good typesetting makes it feel “like I can breathe through my eyes” reading it. Another, very much to the point, described the reassurance that comes with good type design: “You know you’re in good hands.”

This last comment is particularly important because at least two others remarked on self-published books in this context. One, an author of sci-fi, said he took this aspect of books for granted until he started publishing his own work, at which point he realized “it really does make a difference!” Another, slightly more dourly, wrote of the need to undo the damage done by desktop publishing.

I don’t know so much about widespread damage, but self-published books very often look bad at the page level. I’ve certainly put books back on the shelf after looking at an unreadable interior. But I’ve been doing desktop publishing of one kind or another as an amateur for thirty years, and—through a lot of trial and error and, crucially, just looking at a lot of books—have learned a lot about what makes the interior of a book look like a book. I’m no expert, but what I hope to offer here are a handful of specific things people designing their own books can do to make sure readers focus on the writing and not on shoddy typography.

Paragraph spacing

A lot of the problems I see with self-published books come from designing the interior of the book in a program like Word. This by itself is not a problem—I’ve laid out all of my books in Word. The problem is leaving Word’s often moronic default settings in place.

Among the worst of these is Word’s automatic insertion of a space between paragraphs. No professionally published book does this, and to a potential reader, even one who doesn’t know much about design or publishing, it won’t look right. Something will feel off.

This setting can be corrected in the paragraph formatting menu. Under the “Spacing” section, you’ll want to make sure that both “spacing before” and “spacing after” are set to zero.

Level up: Word’s default indentation is set to half an inch (.5”). Finished books don’t indent paragraphs this much. Reset it to .2” or .25”.

Line spacing

Manuscripts may be double-spaced, but a finished book should be single-spaced. You may occasionally see a professionally published book fiddle with the line spacing a bit—1.1 or 1.2 between lines, for instance—but the lines will always be closer to single-spaced than otherwise and precisely how this looks on the page will depend somewhat on the typeface or font (about which more below). Again, too much space between the lines won’t look right.

Like paragraph spacing, this is adjustable in the paragraph formatting menu.

Faith through justification

“Alignment” is how the text in a manuscript lines up with the margins. Word’s default is the entirely sensible “left aligned,” meaning the text will be flush with the left margin but not the right. Professionally published books are “justified,” meaning the text reaches all the way to the right margin on every line (except for the last sentence of a paragraph). This used to be a painstaking task for old-fashioned printers, who had a variety of ways to scootch and squish the text to fit the length of a line, but computers adjust the text to fit the margins automatically. Simply highlight the text and, out of the four alignment buttons, click “justify.”

Caveat: publishers do occasionally get artsy and toy with unjustified text with “ragged” edged paragraphs (my CSB Reader’s Bible has unjustified text), but I’ve never met anyone who actually likes this when they see it. Err on the side of traditional standards.

Level up: Be aware that, once you’ve justified the text of your manuscript, you’ll probably want to go through it looking for places where justification has opened huge gaps between the words on a line. You can manually control hyphenation or letter spacing to fine-tune this.

Stay out of the gutter

Even competently designed self-published books sometimes misstep when it comes to setting up the margins of the page. This is not typically a make-or-break aspect of page design but can be off-putting to readers.

Pick up a dozen or so books at random and flip through, looking at the margins, and you’ll see a wide variety of designs and widths. What you won’t see, however, are margins so narrow that they allow the text to stretch all the way across the page, or margins that allow the text dip into the gutter, the middle of the book where the pages join. If the line is too long, it can tiring to the eye and difficult to see into the gutter, and you want your book design to eliminate as many physical obstacles to the act of reading as possible.

This is slightly more relative than some of the other tips I’m giving here, but in a normally sized paperback book (say 5x8”) the outer margin should be about half an inch. This can be the narrowest margin. The top of the page should be a bit wider, the bottom wider still (to accommodate a page number in the footer, for instance), but the inner margin by the gutter should be around half again as wide as the outer.

I’m still unsatisfied with the margins I laid out in my first published novel. My most recent book and the one I’m most pleased with in regard to margins, has an outer and bottom margins of .7”, a top margin of .6”, and an inner “gutter” margin of .9”. When setting this up in the margins menu in Word, be sure to select “mirror margins” to get the facing-page format of a published book.

Appropriate typefaces

Word’s default typeface or “font” all the way through my school and college years was 12-point Times New Roman (single-spaced, I’ll add). At some point when I was in graduate school someone somewhere at Microsoft decided to goof all of this up. They added that automatic line after a paragraph and reset the default font to 11-point Calibri.

The other defaults in this post are mostly basic manuscript format things you’ll need to adjust to make your book look like a book, but these default font settings are mindbogglingly stupid.

The best size for your text is going to depend on a few factors like the length of the book and how that affects the cost of manufacture. Like margins, what looks best is going to be partly a matter of judgment.

What is and is not an appropriate typeface for the text of a book is not. The problem with Word’s Calibri is that it’s sans-serif. (Here’s a quick primer on serifs.) Professionally published books may use a sans-serif typeface for chapter headings or other design elements, but the actual text itself should always be in a serif font for readability.

Fortunately, there are many, many of these available. A few of my personal favorites, what I like about them, and where you might sample them:

  • Bembo—a classic old-style typeface with a slightly old-fashioned look and elegant italics. You may see it in older Penguin Classics, religious books from Ignatius Press, or many John Grisham paperbacks.

  • Sabon—a modern typeface with well-balanced letters; it is also highly readable at all sizes, even down to footnote sizes like 6 points. Very widely used both for fiction and non-fiction now.

  • Dante—nicely balances old-style design with readability. You may see it in the Walt Longmire mysteries, Penguin Modern Classics fiction, or a variety of non-fiction books.

  • Minion—a relatively recent but widely used font that is highly readable but, in my opinion, a little bland. Frequently used for non-fiction but you will sometimes see it used for novels—like the Tor Essentials reprint of The Prestige that I read this fall.

  • Caslon—a nicely weighted typeface with elegant italics that suggests the old-fashioned printing press (it is often used for books on the American Revolution, and there are some varieties that look artificially weathered, like 300-year old pamphlets).

  • Baskerville—another classic, widely used by university presses and fiction publishers a few decades ago. Like Bembo and Caslon, it has as suggestion of class and history about it. You can see it in Susanna Clarke’s Jonathan Strange & Mr Norrell.

There are plenty of other good typefaces commonly used for professional typesetting, but any one of these will look better than Calibri, Times New Roman, or whatever Word’s default is tomorrow. If these don’t come pre-packaged with your edition of Word, they’re available online in either licensed or free generic versions.

Avoid:

  • Sans-serif fonts

  • Typewriter fonts like Courier

  • Slab-serif fonts, thick, heavy typefaces that are better used for titles or headings than the main body of text

  • Fonts designed to look like calligraphy or other handwriting

  • Whimsical fonts, of which there are many available

If what you’re after is professionalism and readability, you should pick something unobtrusive and clear.

Level up: With those strictures in mind, experiment with typefaces a bit. A choice of font doesn’t have to be strictly functional, it can suggest tone, add texture, or, like Caslon for those American Revolution books, suggest a time and place.

Conclusion

One of the challenges—or, if you enjoy this stuff like I do, one of the fun things—about self-publishing is that there are always things to fine-tune and improve. Again, the above is a list of basics that, even if they won’t give your self-published book perfect interior and type design, they’ll at least eliminate some of the most obvious mistakes or problems. As that one Substack commenter put it, you want potential readers to feel that they’re “in goods hands” just by looking inside. I hope y’all find it helpful.

On proportionality bias

This week The Rest is History dropped an excellent five-part series on Jack the Ripper. I managed to listen to all of it in two days. I strongly recommend it if you have any interest in that case, Victorian England, or the history of crime investigation, but also because Tom Holland and Dominic Sandbrook several times mention—albeit not by name—a useful concept for thinking about how we look for causes in past events: proportionality bias.

I’ve written about this briefly before, in a review of Rob Brotherton’s Suspicious Minds, on the cognitive aspects of conspiracism. Briefly, proportionality bias is our built-in tendency, when trying to explain something important, to look for something equally important as the cause. A cause that is, subjectively, incommensurate with the results is unsatisfying and tempts us toward identifying something else—usually something we are already suspicious of. Again, this is a built-in tendency, not a pathology, but while proportionality bias may be a helpful heuristic on the personal level, it does not scale to world events.

The go-to example is the JFK assassination. Many still can’t accept that the president of one of the most powerful states in history—a man involved in international intrigues at the highest levels including espionage, covert assassination programs, proxy wars, and near nuclear war—was killed by an unsympathetic loser who happened to have temporary work in a building his limousine happened to drive past. It happens to be true but is narratively unsatisfying. The conclusion that it must have been something or someone else comes first, and not necessarily consciously; arguments against Oswald are only meant to confirm it.

Something similar has been happening among certain types with regard to Charlie Kirk. It can’t have been a terminally online loser who killed him out of some half-formed, privately nursed political grievance; it must have been (insert fantasy villain of your choice, though one, the subject of a million crank fixations, keeps coming up).

In the case of Jack the Ripper, this is how we get theories of vast royal machinations or secret Masonic rituals—or some combination of the two—as the force behind the Whitechapel murders. That it was likely a still-unidentified local pervert who was skilled with a knife would, to many, prove disappointing. The imagination would prefer a dark cabal of willing actors, or at least a colorful weirdo, to the anonymous forces of poverty, deviance, and insanity.

Again, Holland and Sandbrook do a good job explaining this, even tying it back to their JFK series. The one point I would add to the above is the role that subjectivity of proportionality bias.

When I reviewed Brotherton’s book, I mentioned the assassinations of JFK and Archduke Franz Ferdinand in June 1914. The former is still the subject of fevered speculation and conspiracy theory; the latter, though part of a flourishing conspiratorial worldview in the 1920s, not so much. Why? Because JFK’s murder still feels important to people in way Franz Ferdinand’s, having become something we learn about in middle school rather than discuss casually, does not.

By the same token, Jack the Ripper is important—to us, for reasons Holland and Sandbrook explain well. In the same way that protesters will show up to vandalize the statues of high-profile targets like Robert E Lee or Christopher Columbus but not for Magellan or Raphael Semmes, or that ancient aliens enthusiasts will fixate on famous landmarks like the Pyramids but not much more complicated ancient construction projects like Roman aqueducts, preexisting cultural cachet matters perhaps more than the arguments themselves. This should, by itself, raise our suspicions.

Spurious, horrible, the worst kind

Earlier today I started reading Payment Deferred, a 1926 crime novel from the early career of CS Forester of Horatio Hornblower fame. A curious passage of description from the first chapter, when a long-lost relative arrives at an uncle’s London home and looks around:

For a moment the conversation flagged, and the boy, still a little shy, had leisure to look about him. These were the only relatives he had on earth, and he would like to make the most of them, although, he confessed to himself, he was not greatly attracted at first sight. The room was frankly hideous. The flowered wallpaper was covered with photographs and with the worst kind of engravings. The spurious marble mantelpiece was littered with horrible vases. Of the two armchairs one was covered with plush, the other with a chintz that blended unhappily with the wallpaper. The other chairs were plain bentwood ones. On a table in the window were dusty aspidistras in vast green china pots. In the armchair opposite him sat his uncle, in a shabby blue suit flagrantly spotted here and there. He was a small man, with sparse reddish hair and a bristling moustache of the same colour.

It continues from there at some length, but two things struck me about this passage:

The first is just how vague it is. The room is “hideous.” In what way? When Forester elaborates, we learn that the decor includes “the worst kind of engravings” and “horrible vases” set on a “spurious” mantel. The latter I take to mean that the marble is fake, but why are the vases “horrible”? Are they cheap? Broken? Out of fashion? Badly made? And just what are “the worst kind of engravings?” The 1920s equivalent of Thomas Kinkade? Cuttings from Victorian newspapers? Bookplates from Fanny Hill?

Forester clearly wants to impart the nephew’s impression of cheap, run-down living, but we get a better sense of his emotional response to the room than of what it actually looks like. Hideous, horrible, the worst kind—these could mean almost anything.

And yet—the second thing that struck me—it works. This should be bad writing, but isn’t. I think this is down to two things:

First, the description strengthens as the paragraph goes on, and it does so by becoming more particular and concrete. Compare the “horrible vases” with the “plain bentwood” chairs, the “dusty aspidistras in vast green china pots,” and the uncle himself. Shabbiness, inelegance, and neglect create a powerful but subtle sense not only of the place but the character of the people who live there. This is much better.

Second, even in the vague early parts of the description the verbs are strong. In fact, I think they do most of the work in the first several sentences, which is asking a lot of the repeatedly used to be, which I’ve written about before. But even in passive voice, “was covered with” and especially “was littered with” convey strong visual information of clutter, disorganization, and, again, neglect and further cues about the uncle and his family.

Every writer has his strengths and weaknesses. I’ve read only one other Forester novel, the excellent The Good Shepherd. This was published almost thirty years after Payment Deferred, but the two books share a strong interiority, not so much bringing us into as forcing us, claustrophobically, into the minds of the characters from page one. I remember no defects whatsoever in The Good Shepherd, so my suspicion is that passages like the above are the mark of his early career. He was only 27 when Payment Deferred was published, and it would be another eleven years before the first Hornblower book appeared.

At any rate, I’m already enjoying it, and seeing evidence of future greatness in early imperfection is always instructive.

The UFO Experience

In the late 1940s, the US Air Force approached Professor J Allen Hynek with a request for his services as a consultant. The original wave of flying saucer sightings was at its height, and the Air Force, in its defense role, was investigating this strange new phenomenon. How many reports of strange flying objects were simply misidentifications of planets and stars? They hoped Hynek, a respected astronomer, could help rule such cases out.

Over twenty years and three Air Force projects later, flying saucer flaps had evolved into UFO mania, the reports had evolved from sightings to encounters to abductions, and Hynek had been there for all of it. The Air Force, however, having determined early on that, whatever UFOs really were, they weren’t Russian and apparently weren’t a threat, had lost interest. But public fascination with UFOs, thousands of sightings and rumored sightings, and the multiple competing mythologies growing up around the phenomenon only intensified. Due to Hynek’s high public profile thanks to the Air Force (he is the man who gave us “swamp gas” as a feature of UFO investigation), the curious often asked Hynek to recommend “a good book” on UFOs. The UFO Experience, published in 1972, was Hynek’s attempt to provide it.

This is an interesting book for two major reasons. The first is Hynek’s perspective, which is genuinely openminded and scientific. Hynek approached the problem of UFOs as a field researcher, requiring solid, extensive data and basing interpretations on the data rather than forcing data into preconceived explanations. This would prove one of his ultimate frustrations with the Air Force, a topic we’ll come back to.

But data by itself isn’t of much use—it must be organized before it can be interpreted. And so approximately the first half of The UFO Experience is a taxonomy of UFO sightings with ample reference to cases Hynek (mostly) personally investigated. This is certainly the most famous part of the book. Even if you haven’t heard of Hynek, you’ve almost certainly heard the phrase “close encounter.”

Hynek’s taxonomy falls into two major categories with three subcategories apiece. The first are mere sightings: of nighttime lights; of “daylight discs,” the iconic 1950s flying saucer; and strange objects picked up on radar, possibly offering a hard empirical record of something seen by human witnesses. The second category, the close encounters, sightings of UFOs within 500 feet, a distance theoretically precluding misidentification of stars or aircraft, are of the first kind (sighting of an object in the air), the second kind (sighting of an object on the ground or otherwise physically affecting the environment), and the third kind (sighting of an object with the additional presence of some kind of living occupant).

Not only is this the most famous part of the book, it also has the best stories—the Levelland, Texas UFOs, the Lonnie Zamora sighting, and more. It also illustrates the other crucial scientific aspect of Hynek’s approach, which is his rigorously applied standards of evidence.

Hynek excluded from his study single-witness reports as too easily faked (or at least impossible to corroborate) as well as the testimonials of “contactee” types, flying saucer cultists who claimed to receive regular visits from extraterrestrials who offered touchy-feely advice on disarmament, among other things. In addition to prioritizing up-close sightings with multiple witnesses—preferably independent witnesses of good character or reputation—he factored in the subjective strangeness of reported sightings, an often overlooked data point. Contactee stories, with their feelgood peace-and-love vibes, were too obviously wishful thinking; more compelling were stories of inexplicable close encounters by honest people in professions requiring steadiness and sobriety—cops, doctors, farmers, engineers, military and commercial pilots, radar technicians, air traffic controllers. That many witnesses had been previously uninterested in UFOs was another important factor.

And Hynek, interestingly, found a lot of these, enough to convince him that, having eliminated out huge numbers of hoaxes and misidentifications, something strange was still going on. But understanding or explaining it would require a systematic approach through observation and testing and conclusions that did not exceed the possibilities suggested by the evidence. Hynek is, for example, notably skeptical of the Betty and Barney Hill abduction story, repeating but by no means endorsing their “recovered memories” of boarding the UFOs and enduring medical exams, and never endorses the extraterrestrial hypothesis.

Hynek’s primary concern is always to discover what we can say, scientifically and certainly, about what people have seen, and no more. But this careful, judicious approach was not apparently to the taste of the military, the public, or fellow scientists. He would be repeatedly disappointed.

That leads into the second half of the book, in which Hynek reflects on his twenty years doing the Air Force’s shoe leather work and examines some of the ways UFO investigations had gone wrong. I picked up The UFO Experience specifically to read about Hynek’s methodology, standards of evidence, and taxonomy—with all the good stories, being a non-believing, mostly aesthetic appreciator of the UFO phenomenon—but was surprised to find this half as interesting as the first. That’s because Hynek, though a thoughtful, judicious man, had scores to settle.

The first and most extensive is with the US Air Force. UFO lore of the Roswell coverup and Men in Black ilk posits Project Blue Book and its agents as omnipresent suppressors of information. Nothing could be further from the truth. Hynek criticizes Projects Sign, Grudge, and Blue Book as underfunded, understaffed, and headed by junior officers more keen to get promoted out of the position than to gather and assess evidence. Apathy was the rule, information-gathering was slapdash at best, and conclusions, in those instances when they were actually provided, were flippant and unconvincing. This only worsened once the projects had fulfilled their original purpose of determining whether the Russians were behind the UFOs.

Hynek also had harsh words for the scientific establishment, which refused to question its own paradigms in light of new evidence—the opposite of true science—and resorted to ridicule, blackballing, and naked appeals to its own authority to answer criticism and shut down public questions. They were also too eager to lump the curious in with the kooks. Hynek, in a prescient passage, predicts that these attitudes and browbeating the public with what one might now call, say, “settled science” will undermine science itself.

Hynek ends the book with a call for genuine curiosity, a willingness to investigate and incorporate knew knowledge, and a continued commitment to scientific rigor. I suspect he’d be still be disappointed.

This brings me to the second major reason I found The UFO Experience interesting, the purely historical—its place in the history of this phenomenon. Hynek wrote and published his “good book” on UFOs after they had become a secure feature of the American imagination but before some of the aspects we most commonly associate with it today had become mainstream. Abduction stories like the Hills’ were a relatively recent addition to the legendarium. The Pascagoula incident the year after Hynek published this book, the Travis Walton story two years after that, and Whitley Strieber’s Communion in the mid 80s—which also popularized the almond-eyed greys so often read back into the previous history—made abduction the central pillar of UFO myth and inextricably associated them with aliens.

Hynek also published The UFO Experience just four years after Chariots of the Gods, the original “ancient astronauts” book. Hynek, for whom many of the close encounters of the third kind he relates are, by his own standards, suspiciously “woo-woo,” makes absolutely no mention of this variety of UFO enthusiasm, which was genuinely fringe. It would require decades to grow and metastasize. But alongside the Roswell incident, which was resurrected and backfilled with UFO lore after Hynek’s time, ancient astronauts theories seemingly provide historical validation beyond the sudden appearance of flying saucers in 1947 and are responsible for much popular enthusiasm for UFOs now, from the History Channel (so-called) to Joe Rogan.

This book, then, arrived at a historical sweet spot, a moment of huge potential poised between how the original UFO legend began, how Hynek, newly free of the burden of government apathy, hoped it could develop, and what it would actually become. And that was certainly not more scientific.

The UFO Experience is a fascinating attempt by a principled, hard-working, thoughtful man to wrest some degree of scientific sense out of a phenomenon already buried under speculation, lunacy, and mockery. His standards of evidence and organized, taxonomical mind make for a fascinating presentation of the subject, and the cases he recaps and examines prove all the more compelling as a result. Not only has Hynek’s example shown me, personally, a way out of pure contempt for the believers, it’s a reminder of how rigorous, systematic thought and high standards could still salvage something useful out of a field that has only grown more bizarre since Hynek first applied his mind to understanding it.